Like to teach домашнее чтение. Львята учатся читать, или книги на английском для новичков
Задания ориентированы на развитие навыков пересказа. Выполнение заданий разного типа приводит к тому, что ученики запоминают сказку и к концу урока могут её пересказать. Ученики сами определяют, какие ключевые слова им необходимы для зрительной опоры.
20.07.2011
The Two Strangers
This story happened in Africa long ago. Two strangers came to a village in the evening. They came to the chief of that village and said:
"May we stay for the night in your village?"
"Oh, yes," said the chief. "There is a house for strangers in our village. You may sleep there, and there is supper for you to eat. But you must know this: there is an old custom in our village - strangers may sleep in our house for strangers, but they must not snore. We kill the man who snores."
20.07.2011
The Lion"s Dinner
There was one place in the savannas which the animals liked very much. There was good water and green grass there. But a strong lion lived there. He killed two or three animals every day. One day the animals came to the Lion, and one of them began to speak:
"Oh, dear Lion, it is not good for you to run and hunt all day long in the savannas. We"ll send you one animal for your dinner every day."
20.07.2011
The Money in the Pot of Butter
A man had to go on a long journey. He hid his money in a pot and put some butter over it. So nobody could see what was there under the butter in the pot.
Then he took the pot to his neighbour and said: "Please keep this pot of butter for me till I come back." He did not say anything about the money in the pot.
«Гарри Поттер» на английском читается не то чтобы очень легко, но гораздо интереснее, чем на русском. Про «Алису в Стране Чудес» и говорить нечего: сколько бы ни было талантливых переводов, все каламбуры можно полностью оценить только в оригинале. В общем, читать на английском - это правильно и полезно. А мы поможем подобрать вам книгу под ваш уровень, чтобы было еще и приятно.
Вконтакте
The more that you know, the more places you’ll go.
Dr. Seuss
Любое англоязычное дитя подтвердит: доктор Сьюз плохого не посоветует. Если вы любите читать, но боитесь начать с объемного и полновесного английского романа, не стоит волноваться. Специально для учебных целей издательства выпускают адаптированные книги на английском: для начинающих, для среднего уровня и так далее. Да, полное представление о художественном произведении вы получите чуть позже, но поздравить себя с первой прочитанной английской книгой можно уже начиная с уровня Elementary!
1. Чтение на английском увеличивает словарный запас
Чтение на иностранном языке обогащает словарный запас, даже если мы сами этого не осознаем. Разумеется, чтобы новая лексика усваивалась более эффективно, лучше читать книгу, выписывая незнакомые слова и заучивая их перевод. При выборе книг для чтения руководствуйтесь вашими целями в обучении: если нужна разговорная речь, обратите внимание на современную «легкую» прозу, если же хотите освоить специальную лексику, самый очевидный совет — читать литературу из сферы ваших профессиональных интересов.
2. Чтение способствует улучшению правописания
Английское правописание полно загадок и сюрпризов. Написание многих слов не поддается логике: приходится просто запоминать. И лучший способ это сделать — читать побольше англоязычной литературы, чтобы образы слов откладывались в памяти.
3. Чтение расширяет кругозор
Электронные книги и блоги, новостные сайты и ленты социальных сетей: чтение в двадцать первом веке вышло на новый уровень. Единое информационное пространство дает возможность узнавать о происходящем в самых отдаленных уголках мира, приобщаться к мировому культурному и научному наследию.
4. Чтение на языке оригинала повышает самооценку
Прислушайтесь к своим ощущениям, когда закончите последнюю страницу своего первого романа на английском: приятнейшее чувство. «Она читает Оруэлла в оригинале» — звучит гордо! Любой психолог скажет: мотивация важна при выполнении любой задачи. Так не упускайте повода лишний раз похвалить себя, этот как раз совсем не лишнее! :)
Как выбрать книгу для чтения
- Подбирайте адаптированные книги на английском для своего уровня (список рекомендуемых книг для уровней A2-С1 смотрите далее в статье).
- Выбирайте произведения по силам: начинайте с коротких рассказов, постепенно переходя к более крупным литературным формам.
- Чем увлекательнее обучение, тем оно эффективнее: постарайтесь найти интересные именно вам книги. Подойдут детективы, триллеры, мистика — или любая другая тематика, которая будит ваше воображение и заставляет дочитать книгу до конца.
Детские книги на английском
Если вы знаете на английском всего несколько сотен слов, обратите внимание на детскую литературу: многие детские книги интересны и взрослым. К тому же, детская литература, как правило, щедро снабжена иллюстрациями, что помогает понять сюжет.
Интересный факт: прославленный детский писатель доктор Сьюз, о котором шла речь ранее в нашей статье, написал свою лучшую книгу The Cat in the Hat («Кот в Шляпе») , используя всего 220 слов. Этот список первых детских слов составил издатель, обязав автора использовать их в своем произведении: все, чтобы заслужить любовь целевой аудитории!
Бесплатные англоязычные детские книжки можно найти на на просторах интернета. Например, на ресурсе KidsWorldFun .
Комиксы на английском
Как и детская литература, комиксы — прекрасный способ начать чтение на незнакомом языке. Существует великое множество жанров комиксов: есть комиксы для детей, для взрослых, развлекательные и образовательные.
Сценарии фильмов на английском
Один из проверенных и эффективных методов освоения нового языка, рекомендуемый многими полиглотами — читать на изучаемом языке книги, уже знакомые в переводе. То же относится к экранизациям: полезно читать сценарии просмотренных фильмов. Преимущества: контекст известен, сюжет понятен, о значении новых слов догадываешься по ходу повествования.
Книги на английском о персональном развитии и профессиональная литература
Читая их, вы убиваете двух зайцев: изучаете актуальную для вас лексику на английском языке и узнаете новое на важную для вас тему. Если вас что-то остро интересует, почему бы не прочесть об этом на английском? Еще одно преимущество такой литературы: она легче читается, чем художественные романы. Стиль проще, лексика ограничена рассматриваемой темой.
3 «лайфхака» для начинающих читателей англоязычной литературы
Понимать каждое слово необязательно
Сontext is king (контекст — король)! Если вы ухватили основную мысль повествования, этого вполне достаточно. Более того, если вы понимаете все прочитанное — скорее всего, вы взяли книгу слишком низкого для себя уровня. Постарайтесь найти такие книги, где знакомо будет порядка 70% лексики (остальную придется выписать и выучить).
Читайте на английском вслух
Может показаться странным, но чтение прекрасно себя зарекомендовало в задачах улучшения произношения и аудирования — если это чтение вслух. Читая вслух, вы настраиваетесь на звуковой ряд изучаемого языка. Однако важно работать над произношением и помимо чтения, иначе неправильно «угаданное» произношение того или иного слова может годами досаждать вам впоследствии.
При чтении по-английски слушайте аудиокниги
Изучая английский, в котором одно и то же сочетание букв может озвучиваться дюжиной разных способов, очень важно уделять внимание правильному произношению новых слов. Мы уже писали о формате читая англоязычную книгу, вы прослушиваете ее аудиоверсию, озвученную носителями английского языка. Очень удобно для изучения произношения!
Книги, адаптированные для начального, среднего и продвинутого уровней английского языка (A2-C1)
Уровень А2 — предпороговый уровень (waystage level, elementary level)
Рыбак и его душа — The Fisherman and His SoulОскар Уайльд (Oscar Wilde) Уровень:
начальный (elementary) Пронзительная романтическая сказка о безумной любви дельфина рыбака и русалки. Загрузить аудиокнигу: mp3 (8 файлов, 52 минут, 48 Mb) |
|
Дракула — DraculaБрэм Стокер (Bram Stoker) Уровень:
начальный (elementary) Леденящая душу история о вечной любви и вечном проклятии: вот откуда пошли все вампирские саги современности. |
|
Банковский билет в миллион фунтов стерлингов — The Million Pound Bank NoteМарк Твен (Mark Twain) Уровень:
начальный (elementary) Остроумная и поучительная история о похождениях бедняка с банкнотой в миллион фунтов в кармане. Загрузить аудиокнигу: mp3 (8 файлов, 30 минут, 28 Mb) |
|
Мистер Бин в городе — Mr. Bean In TownУровень:
начальный (elementary) Мистер Бин всегда найдет приключения на свою буйную головушку! Эксцентричный чудак продолжает удивлять и смешить читателя. Загрузить аудиокнигу: mp3 (2 файлов, 31 минут, 30 Mb) |
Уровень B1 — пороговый или средний уровень (threshold or intermediate)
Портрет Дориана Грея — The Picture of Dorian GrayОскар Уайльд (Oscar Wilde) Уровень:
средний (intermediate) Что важнее, красота лица или красота души? Невероятная история о прекрасной маске и ужасной сущности человека. Мистер Грей, не вы ли стали прообразом героя "Пятидесяти оттенков серого"?.. |
|
Свидание со смертью — Appointment With DeathАгата Кристи (Agatha Christie) Уровень:
средний (intermediate) Кристи, Пуаро, детектив. К прочтению обязательно! |
|
Форрест Гамп — Forrest GumpДжон Эскотт (John Escott) Уровень:
средний (intermediate) Книга о человеке, чья судьба заставляет поверить в невозможное. |
|
Трое в лодке — Three Men In a BoatДжером К. Джером (Jerome K. Jerome) Уровень:
средний (intermediate) Трое развеселых друзей решили отправиться в путешествие. Что из этого вышло — читайте в оригинале. |
Средний уровень английского (intermediate, B1-B2)
Загадочная история Бенджамина Баттона — The Curious Case of Benjamin ButtonФрэнсис Скотт Фитцджеральд (F. Scott Fitzgerald) Уровень:
средний (intermediate) Фантастическая история о человеке, который «жил наоборот». Но вы, наверное, уже смотрели фильм?.. |
Джордж Оруэлл (George Orwell) Уровень:
средний (intermediate) Знаковое произведение английской литературы, которое обязательно должно войти в читательский арсенал каждого современного человека. Чтобы не пришлось краснеть в приличном обществе. |
Гладиатор — GladiatorДьюи Грэм (Dewey Gram) Уровень:
средний (intermediate) О непростой судьбе римского гладиатора поведает эта книга. Вот у кого была действительно трудная работа! |
Четыре свадьбы и одни похороны — Four Weddings and a FuneralРичард Кертис (Richard Curtis) Уровень:
средний (intermediate) Лучший способ познать культуру народа — изучить обычаи. Смешная, трогательная, немного легкомысленная книга Ричарда Кертиса расскажет о любви между британцем и американкой на фоне четырех свадеб и одних, увы, похорон. Есть ли надежда на happy end? Об этом читайте сами. Экранизация: |
Как известно, в обычной школе отводится слишком мало часов для иностранных языков. Обычно это два, в лучшем случае, три-четыре часа в неделю. Но чтобы эффективно усваивать иностранный язык, надо комплексно заниматься каждый день. Если у вас нет достаточно свободного времени, чтобы каждый день уделить изучению английского полтора-два часа, то лучшая практика языка — это домашнее чтение.
Как эффективно изучать английский язык, читая на английском?Этот метод изучения английского языка превосходно подходит как для новичков, для школьников средних и старших классов, так и для тех, кто хорошо владеет языком, но хочет просто держать себя в форме. Для преподавателей это отличная возможность проверить своих учащихся на прочитанный материал, на закрепление новых слов. К тому же, чтение — это всегда увлекательно и интересно!
На самом деле, польза такого способа изучения английского языка действительно велика. Читая одну-две странички на английском, вы практикуетесь в языке самостоятельно. Чтение вслух, помогает запомнить произношение слов, ваша зрительная память откладывает в голове их написание.
Также, параллельно с чтением, вы работаете с новой лексикой, встречаете устойчивые идиомы и выражения, авторские высказывания.
Уделяйте домашнему чтению хотя бы 7−10 минут в день, и вы очень скоро увидите отличные результаты!
Даже если такого метода нет в программе образования, вы все равно можете его использовать. Ведь учитель всегда имеет право на творческий полет в своей деятельности.
Выберете произведение на английском языке, уровень сложности которого будет соответствовать возрасту ваших учеников. Для начала, пусть это будут рассказы (short stories) или сказки (если это младшие классы) с несложной лексикой, постепенно можно усложнять задачу.
Задайте ребятам прочесть определенное количество страниц (на ваше усмотрение) к следующему уроку, поработать над незнакомыми словами, извлечь интересные цитаты.
Если у вас нет возможности уделить целый урок на обсуждение прочитанного, то вы можете уделить этому 5−7 минут на каждом занятии. Пусть ребята перескажут на английском то, что они прочитали, выскажут свое мнение о персонажах, составят предложения с новыми словами, зачитают и обсудят цитаты.
Это можно делать быстрее, применяя метод брейнсторминга: учитель задает вопросы по главе, ученики дают точные ответы.
Способ изучения английского языка с помощью домашнего чтения
Как читать ученикам и новичкам?
Если же вы недавно начали изучать английский или вы являетесь школьником, то способ с домашним чтением поможет вам быстрее и эффективнее освоить английский язык.
Если вы учащийся, то придерживайтесь тех рекомендаций и заданий по домашнему чтению, которые вам предложил преподаватель. Но если вы самостоятельно изучаете язык, то позвольте предложить вам несколько пунктов, по которым вы можете заниматься домашним чтением.
Как мы уже говорили, для начала возьмите рассказы или новеллы, небольшие истории, даже сказки. Это могут быть рассказы Агаты Кристи или Артура Конан Дойла. Не намечайте себе большой объем за одно занятие. Пусть это будут одна-две страницы, но проведите полное осмысление прочитанного. Переведите каждое незнакомое слово, посмотрите, в каком значении оно употреблено в контексте предложения.
Да, поначалу вы будете двигаться не так быстро, как хотелось бы. Но уже через несколько занятий вы улучшите результаты! Такое чтение войдет в привычку, и вы заметите, как все меньше незнакомых слов вы встречаете, все больше понимаете сюжет и развитие событий, все быстрее читаете.
Словарная работа — это очень важно! Не оставляйте ни одного незнакомого вам слова без перевода, иначе эти пробелы в изучении языка так и останутся. Работайте с лексикой, употребляйте ее в диалогах и предложениях.
Пересказывайте прочитанные страницы, характеризуйте персонажей вслух, объясните себе или другу, почему вам нравится/не нравится тот или иной герой.
Используя этот метод в изучении английского, вы очень скоро убедитесь в его эффективности. Главное, выполнять все добросовестно и качественно. Желаем вам успехов и увлекательного чтения с пользой!
Чтение всегда являлось одним из важных видов речевой деятельности, а также средством формирования смежных языковых и речевых навыков и умений. По мнению F.Grellet, автора книги о развитии навыков чтения, «Чтение – это понимание написанного текста с извлечением необходимой информации из него настолько аккуратно, насколько это возможно».
Чтение в современной педагогике рассматривают как один из видов речевой деятельности. Согласно И.А. Зимней, речевая деятельность представляет собой активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приема сообщения . Речевая деятельность подразделяется на два вида: продуктивный и рецептивный (основанные на процессах восприятия, «рецепции»). Посредством продуктивных видов речевой деятельности (говорение, письмо) человек осуществляет создание и выдачу речевого сообщения. Посредством рецептивных видов речевой деятельности (слушание, чтение) осуществляется прием и последующая переработка речевого сообщения .
В англо - русском терминологическом справочнике по методике преподавания английского языка найдем следующее определение: «Чтение – рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприятие и понимание письменного текста. В процессе чтения происходит осмысление и оценка информации, содержащейся в тексте» .
Существует много различных классификаций видов чтения. В основу каждой из них кладутся разные принципы. В настоящее время в отечественной методике преподавания иностранных языков принято придерживаться классификации, составленной С.К. Фоломкиной, в зарубежной - K. Weber, A. Oliver, R.H. Alan, H. Frankenpohl. Е.Н. Соловова приводит классификацию видов чтения отечественных ученых: просмотровое, поисковое, изучающее, ознакомительное, аналитическое . Похожую классификацию предлагает С.Х. Фоломкина .
Основные виды чтения, встречающиеся в отечественной и зарубежной методике можно представить в виде таблицы:
Таблица 1.
Основные виды чтения
Параметры различения |
Виды чтения |
|||
По форме прочтения |
Чтение про себя |
Чтение вслух |
||
По использованию логических операций |
Аналитическое чтение |
Синтетическое чтение |
||
По глубине проникновения в содержание текста |
Интенсивное чтение |
Экстенсивное чтение |
||
По целевым установкам |
Изучающее чтение |
Ознакомительное чтение |
Поисковое чтение |
|
По уровням понимания |
Полное/ детальное понимание |
Общее/ глобальное понимание |
В таблицу Н.Д. Гальсковой не включены такие названия как классное/ домашнее чтение, чтение со словарем / без словаря, подготовленное/ неподготовленное и др. Эти названия не означают новый вид чтения, они лишь на место и форму проведения работы над текстом .
Домашнее чтение является дополнительным по отношению к остальному учебному материалу, обильным и постоянным чтением с целью извлечения содержательной информации. По мнению М.Д. Стрекаловой, домашнее чтение, как один из аспектов языковой подготовки студентов, является центральным, где скрещиваются интересы всех дисциплин, составляющих систему обучения в языковом вузе. Как один из компонентов содержания обучения иностранным языкам, домашнее чтение призвано обеспечивать более прочное формирование различных видов коммуникативной компетенции. . По форме прочтения домашнее чтение является чтением про себя, по месту и времени – домашнее, внеклассное, по глубине проникновения в содержание текста – экстенсивное. Занятия по домашнему чтению состоят из 3 этапов: предтекстовый, текстовый и послетекстовый.
В основном, создавая практикумы по домашнему чтению, методисты рассматривают домашнее чтение как чтение синтетическое, так как направляют внимание читателя на извлечение информации. Мы же предлагаем рассматривать домашнее чтение как синтетический вид чтения, так и аналитический, добавляя в практикум задания на анализ текста. Это позволит не только расширить словарный запас учащихся, обеспечить формирование различных видов коммуникативной компетенции, но и расширить границы понимания текста, а также подготовить учащихся к выполнению полного анализа текста на старших курсах.
Выбор художественного текста для домашнего чтения на занятиях со студентами младших курсов факультета иностранных языков также имеет огромное значение, так как непосредственно интересное содержание может мотивировать учащегося к систематическому чтению на иностранном языке. Также текст должен быть доступным и посильным для прочтения. Для разработки практикума по домашнему чтению нами был выбран роман американской писательницы L. Lowry “Gathering Blue”. Произведение написано в жанре антиутопии, в нем, как и во многих произведениях этого жанра, раскрываются законы построения общества, угнетаемого жестоким тоталитарным строем. Проблемы, рассматриваемые автором в этом произведении, несомненно, позволят вызвать оживленное обсуждение прочитанного на занятиях по домашнему чтению со студентами младших курсов факультета иностранных языков.
В данной статье представлены упражнения по домашнему чтению и анализу текста к первой главе романа L. Lowry “Gathering Blue”:
Chapter 1
- Pre – reading tasks
1) 1. Look at the cover of the book. In your opinion where and when does the story take place?
2. Why was the cover made with such strong contrast of colours?
3. Look at the title of the book. What is it about?
4. What do you know about the author of the book? Do you read the other works of this author?
2) Explain the contextual meaning of the following lexical units relying on an English-English dictionary:
short-tempered –
contribute to –
a twisted leg –
to keep smb alive –
3) Find the synonyms in the text:
Deformed leg, cemetery, wild animals, child, shelter, unwilling, marshy.
- 4) Translate these words into English. Find them in the text and read aloud the sentences with them. Learn the words.
Прощание, одиночество, кружиться, заботиться, младенец, яростно.
5) Explain the following. Give the translation of original sentences.
1. She could see some of them in the vast foul-smelling Field of Leaving, huddled beside the ones whose lingering spirits they tended.
2. "You were one day old, not yet named your one-syllable infant name”.
3. "Your father had been taken by beasts”.
4. But today there was no festivity. There were only the usual sounds.
5. “… a dirty-faced boy of eight or nine years, still too young for puberty…”
Упражнения на данном этапе работы направлены на создание необходимого уровня мотивации учащихся, на устранение смысловых и языковых трудностей понимания текста, учитываются лексико-грамматические и лингвостилистические особенности подлежащего чтению текста.
II. While – reading tasks
1) Read the sentences and say whether they are true or false:
1. Matt is a dirty-faced boy of eight or nine years.
2. The main character lived with her full family.
3. The society takes care of all new-born tykes.
4. Kira’s father was killed in the war.
5. Fear was always a part of life for the people of the society.
2) Answer the questions:
1. What are the main characters of the story?
2. Where does the story take place?
3. What has happened to Kira’s family?
4. Was the main character positive about her future? Why?
5. Did she have the place to return?
6. How would you deal with a similar situation?
3) Choose a character. Tell the story from his/her point of view. Discuss devices used by writers in presenting characters .
На данном этапе происходит контроль степени понимания прочитанного, а также развитие умений устной речи на иностранном языке.
III. Post – reading tasks:
- Answer the questions:
- What pictures can you imagine while reading the story? What helps you to see them? Find the figures of speech that the author used to create the atmosphere.
- Describe Kira and her friend Matt. Are they from the same district? Do they speak the same dialect? What can this information tell us about the social structure?
- Pay attention to children’s names. How can you explain the division into syllables? What does simbolise this division?
- What were people afraid of? Why does this feeling appear? In your opinion, was it natural or controlled by someone?
Упражнения третьего этапа готовят студента к размышлению над прочитанным и проведению анализа художественного текста.
Выполнение упражнений по домашнему чтению с элементами анализа художественного текста позволит студентам младших курсов приблизиться к более полному пониманию изучаемого текста, овладеть основными коммуникативными навыками и подготовить к выполнению анализа художественного текста на старших курсах.
Список литературы :
- Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб. Пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. Заведений/ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез - 3-е изд., стер. - М.: Академия, 2006. - 336 с.
- Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности / И. А. Зимняя. - М. : Моск. психол.-соц. ин- т, 2001. - 432 с.
- Ковшиков В.К., Глухов В.П. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. Учебник для педагогических и гуманитарных вузов / В.П. Глухов. - М.: Изд-во АСТ, М., 2009. – 346 с.
- Колесникова, И.Л. Англо – русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков/ И.Л.Колесникова.– СПб.: Русско – Балтийский информационный центр БЛИЦ, 2001. – 224 с.
- Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: учеб. пособие – М.:Знание, 2001. – 239с.
- Стрекалова М.Д. Домашнее чтение как один из важнейших компонентов процесса обучения иностранному языку на младших курсах языкового вуза [Текст] /М. Д. Стрекалова// Актуальные проблемы совершенствования подготовки специалистов в вузе по проблеме: Государственные образовательные стандарты: пятилетний опыт реализации перспективы развития моделей высшего профессионального образования: Сб. материалов Международной научной конференции. – Ярославль: ЯрГУ. – 2005. – Т.2 – С. 180- 182.
- Фоломкина С. К. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Методика и психология обучения иностранным языкам: хрестоматия / сост. Леонтьев А. А. - М.: НИУ ВШЭ, 2010. - 483 с.
- Grellet, F. Developing Reading Skill – Cambridge University Press, 1999. – 387p.
- Lowry, L. Gathering Blue [Текст]/ L. Lowry. - Houghton Mifflin, 2000 - 215p.