Когда родилась и умерла фазу алиева. Не стало великой поэтессы и писательницы фазу алиевой

В первый день нового 2016 года не стало великой аварской и советской поэтессы и писательницы с экзотическим и непривычным для славян именем - Фазу Алиева. Биография этой выдающейся женщины служит примером для многих людей искусства. Так как поэтесса жила по тем принципам, о которых писала, и каждая строчка ее стихотворений или прозы пронизана искренними переживаниями, ее произведения захватывают любого читателя.

Биография Фазу Алиевой: ранние годы

Родилась будущая всемирно известная поэтесса в начале декабря 1932 года в небольшом дагестанском селении Гиничутль. Отец девушки погиб очень рано, Фазу тогда не исполнилось и пяти лет. Забота о будущей поэтессе и еще троих детях легла на плечи матери, которая работала простой санитаркой в больнице. Несмотря на материальные сложности, мать смогла поставить на ноги всех своих чад и помочь всем получить высшее образование.

Именно пример каждодневного и упорного труда своей матери довольно сильно повлиял на творчество Фазу Алиевой и помог сформировать ей образ героини ее стихов - смелой и мужественной женщины, которая, несмотря на все запреты, добивается своей цели.

Фазу Алиева, биография: начало творческого пути

Сочинять стихи Фазу начала в довольно раннем возрасте. Ее поэтическое мастерство росло, как говорится, не по дням, а по часам. Уже во время учебы в школе девушка считалась серьезным поэтом. Первый значительный стих был написан в годы Второй мировой войны. Фазу Алиева (биография поэтессы тут не совсем точна, одни утверждают, что ей тогда было 10, другие - что 11 лет) тогда очень прониклась рассказом учителя о трудностях солдат и написала стих, который очень понравился всем. Его напечатали в школьной стенгазете.
Когда девушке исполнилось семнадцать, ее стихотворение напечатал «Большевик гор». Позже творчество юной, но невероятно яркой и талантливой, поэтессы из аула заинтересовало и более серьезные периодические издания.


После окончания школы Алиева четыре года проработала учительницей, пока наконец-то не решилась получить полноценное высшее образование. Поэтому в 1954 году Фазу Алиева начала учебу в Дагестанском женском педагогическом институту в Махачкале. Однако там она проучилась только год, а далее, по совету друзей, решила попробовать сдать экзамены в литературный институт. Отправив свои стихи на конкурс, она получила приглашение приехать в Москву. Здесь она с успехом сдала большинство вступительных экзаменов, кроме русского языка, и ее не приняли. Однако желание поэтессы учиться было столь велико, что она отправилась в приемную комиссию и, пообщавшись с ней, именитые литературоведы и писатели того времени были крайне удивлены, какой талантливый и образованный человек Фазу Алиева.
Биография поэтессы была бы неполной, если не упомянуть о периоде учебы в В те времена в этом учебном заведении преподавали классики советской литературы, и Фазу Алиева многому от них научилась и расширила свой кругозор. Также здесь поэтесса лучше узнала русский язык и стала больше писать русскоязычных стихотворений.
После окончания учебы (в 1961 году) Фазу вернулась в Дагестан.

Литературная и общественная деятельность

Еще во времена учебы в Москве был опубликован первый сборник стихотворений поэтессы на аварском языке. «Мой родной аул» - так назвала его Фазу Алиева (биография полная поэтессы иногда содержит иное название этой книги - «Родное село»).
После возвращения на родину поэтесса стала много писать. Так в 1961 году вышла в свет ее поэма «На берегу моря». А в следующие два года - поэтические сборники «Весенний ветер» и «Радугу раздаю».


В 1962 году поэтесса становится редактором издательства учебно-педагогических книг в Дагестане. В этот период она не только много пишет, но и редактирует произведения других авторов. Кроме того, она пробует свои силы в прозе - пишет роман «Судьба». Творчество писательницы обретает популярность не только в Дагестане и других республиках СССР, но и далеко за их пределами. Ее начинают переводить на русский, шведский, французский, немецкий, английский, польский и другие языки.
Кроме того, Фазу Алиева получает членство в Союзе писателей СССР.
1971 год становится переломным в общественной деятельности Фазу Алиевой. Именно в это время писательница становится главным редактором прогрессивного издания «Женщины Дагестана», а также председателем Дагестанского комитета по защите мира. Также в этот период она "берет под свое крыло" отделение Советского фонда Мира Дагестана и участвует в работе Всемирного совета Мира.
Активно участвуя в политической и культурной жизни своей родины, Фазу Алиева на протяжении полутора десятка лет выполняла обязанности заместителя председателя Верховного Совета Дагестана.


Расцвет творчества этой поэтессы пришелся на шестидесятые-семидесятые. Именно в это время ее произведениями заинтересовались другие народы и поэтому их начали переводить на другие языки (Фазу Алиева, несмотря на свободное владение русским, чаще всего писала свои произведения на родном аварском языке). Именно в этот период она пишет легендарные «Комок земли ветер не унесет», «150 косичек невесты», «Письмо в бессмертие», «Вечный огонь», «Когда радость в доме» и другие, не менее известные почитателям ее творчества, произведения.
В период восьмидесятых-девяностых годов Фазу Алиева больше сосредотачивается на прозе, хотя в это время выходят двухтомники избранных произведений поэтессы на русском и аварском языках. В девяностые годы Фазу Алиева публикует сразу три романа: «Два персика» , «Листопад» и «Знак огня». Кроме того, в свет выходят сборники ее прозы - «Излом», «Отчего седеют женщины» и «Дагестанские тосты».
К семидесятилетнему юбилею поэтессы было выдано подарочное двенадцатитомное собрание ее сочинений «Талисман».

Награды и достижения

Интересный факт: в Дагестане, поэтессу называют просто Фазу, не упоминая фамилии, подразумевая, что она уникальна, существующая в единственном числе. Однако, кроме почитания и любви соотечественников, Фазу Алиева получила много других наград и за пределами своей страны.
Так, к примеру, за сборник «Комок земли ветер не унесет» поэтесса была награждена премией им. Н. Островского. Также Алиева в разное время получала премии таких известных советских изданий, как «Крестьянка», «Огонек», «Работница», «Советская женщина» и других.


В шестьдесят девятом году поэтессе было присвоено звание "Народный поэт Дагестана".
Кроме всего прочего, она является обладательницей множества наград за пропаганду и защиту мира не только в Дагестане, России, но и во всем мире. Среди них золотая медаль Советского фонда мира и медаль «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира.

Творческое наследие этой поэтессы - более ста книг и сборников, которые переведены на более чем шестьдесят языков мира. Очень жаль, что такой талантливой писательницы, яркой личности и необыкновенной женщины не стало. Несмотря на это, ее произведения будут продолжать жить и радовать еще многие поколения, ведь вряд ли в ближайшее время в литературе появится такая же звезда, как Фазу Алиева. Биография на аварском языке - вот то, что было бы интересно прочитать ее соотечественникам сегодня. И очень хочется надеется, что найдутся люди, которые смогут описать судьбу этой невероятной женщины, ведь она и вправду этого достойна. А пока остаются ее искренние и светлые стихи, вызывающе самые светлые чувства и порывы у каждого их читателя.

Сегодня, 1 января нового, 2016 года, ушла из жизни народная поэтесса, писательница, общественный деятель Фазу Гамзатовна Алиева. Проститься с ней пришли Глава Дагестана Рамазан Абдулатипов, заместитель Руководителя Администрации Президента РФ Магомедсалам Магомедов, Председатель Народного Собрания РД Хизри Шихсаидов, Председатель Правительства РД Абдусамад Гамидов, первый заместитель Председателя Правительства РД Анатолий Карибов, первый заместитель Руководителя Администрации Главы и Правительства РД Исмаил Эфендиев, мэр г. Махачкалы Муса Мусаев, руководители министерств и ведомств, а также представители творческой интеллигенции.

Вспоминая Фазу Алиеву, Глава Дагестана отметил, что она не только добилась выдающихся успехов на профессиональном поприще, но и создала крепкую, прекрасную семью.

"Уважаемые дагестанцы, родственники, близкие, мы все являемся родственниками и близкими Фазу Гамзатовны, потому что для каждого из нас - это огромная честь. Она родилась в далеком горном ауле, и, пройдя большую жизнь, оставалась горянкой, такой же чистой, чистоплотной и в общении с людьми, и в своем творчестве. Фазу Алиева, бесспорно, была человеком неординарным, а любому неординарному человеку очень тяжело в этом мире, тем более, когда ты талантлив и смотришь на жизнь немного по-другому... Фактически она была сестрой и матерью для Дагестана. Ее уход - это большая потеря не только для Дагестана, но и для всей России",- заявил Рамазан Абдулатипов.

Он также напомнил, что книги Фазу Алиевой переведены на 68 языков мира, творчество замечательной писательницы, поэта, публициста, удостоенной высоких наград, известно далеко за пределами России.

"Я знаю самое доброе и теплое отношение к ней Президента Российской Федерации Владимира Путина. Во время нашей встречи, в ходе разговора о Расуле Гамзатове, он поинтересовался и тем, как себя чувствует Фазу Гамзатовна. Она оставила после себя уникальную прозу, и поэтому истинное узнавание творчества Фазу Гамзатовны только начинается. Мы будем беречь ее имя и творчество", - подчеркнул Рамазан Абдулатипов.

По словам Главы РД, Фазу Алиева через свое сердце пропускала все боли и трагедии Дагестана; ее призыв «Не стреляйте!» должен дойти до всех жителей республики.

"Каждая строка, которая остается после Фазу Гамзатовны, это как молитва, песня и мудрый совет. Поэтому приношу глубокие соболезнования всему Дагестану, России, близким и родным выдающейся поэтессы. Уверен, что имя и творчество Фазу Гамзатовны навечно останется в сердцах дагестанцев, в сердцах россиян",- заключил Рамазан Абдулатипов.

Со своей стороны, слова глубокого сочувствия высказал и заместитель Руководителя Администрации Президента РФ Магомедсалам Магомедов.

"От имени Президента России Владимира Путина, Руководителя Администрации Президента РФ Сергея Иванова, Администрации Президента, а также своей семьи выражаю соболезнования по поводу этой утраты. Фазу Алиева была с Дагестаном в самые тяжелые времена и останется в нашей памяти, истории как одна из лучших дочерей нашей Родины",- выразил уверенность Магомедсалам Магомедов.

Свои искренние соболезнования также выразили народный поэт Дагестана, председатель Союза писателей РД Магомед Ахмедов, главный редактор газеты "Дагестанская правда", заместитель председателя Союза журналистов РД Бурлият Токболатова, народный поэт Дагестана Магомед Гамидов, ответственный секретарь журнала "Женщина Дагестана" Ажа Хаппалаева, народный артист РФ Айгум Айгумов.

Фазу Алиева родилась 5 декабря 1932 года в селе Гиничутль Хунзахского района ДАССР. Автор более 80 поэтических и прозаических книг, переведенных на 68 языков мира, в том числе сборников «Родное село», «Закон гор», «Глаза добра», «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого - Ильич» (1965), «Тавакал, или Отчего седеют мужчины», романов «Судьба, «Родовой герб», «Восьмой понедельник», «Комок земли ветер не унесёт» и др. Была членом Союза писателей СССР. Народный поэт Дагестана (1969).

В 1950-1954 годах работала учительницей в школе. В 1954-1955 годах училась в Дагестанском женском педагогическом институте. В 1961 году окончила Литературный институт им. М. Горького. С 1962 года - редактор Дагестанского издательства учебно-педагогической литературы. С 1971 года - главный редактор журнала «Женщина Дагестана». В течение 15 лет являлась заместителем Председателя Верховного Совета Дагестана. С 1971 года - председатель Дагестанского комитета защиты мира и отделения Советского фонда мира Дагестана, член Всемирного совета мира.

Награждена двумя орденами «Знак Почета» и двумя орденами Дружбы народов, орденом Святого апостола Андрея Первозванного (2002); удостоена золотой медали Советского фонда мира, медали «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира и юбилейной медали Всемирного совета мира, а также почетных наград ряда зарубежных стран.

Избиралась депутатом Верховного Совета ДАССР четырёх созывов. Являлась председателем Союза женщин Дагестана. Член Общественной палаты России (до 2006 года)

Похоронили Фазу Гамзатовну Алиеву на махачкалинском городском кладбище (по ул. Танкаева).

1 января 2016 года не стало Фазу Алиевой. Ей было 83 года. В Дагестане ее называли Фазу. Просто Фазу, без фамилии. Фазу была одна. Может быть, именно это редкое и нетипичное для аварцев имя (в аварском языке нет звука "Ф") - предопределило ее необычную судьбу. Дочь простой санитарки стала символом освобожденной женщины Востока и первой национальной поэтессой Дагестана.

Она родилась в 5 декабря 1932 года в селе Геничутль Хунзахского района. Отец трагически погиб, когда Фазу не было и пяти лет. Четверых детей в семье поднимала одна мать. Простая женщина из аула умудрилась всем дать высшее образование. И, очевидно, именно этот каждодневный материнский подвиг впоследствии сформировал главную тему творчества Фазу Алиевой: тему мужества повседневной жизни.

"Я не думаю, что мужество можно проявить только на войне, - говорила она, - есть мужество жить, мужество выполнять свой долг перед родителями, мужество достойно нести бремя повседневности. И это мужество вдохновляет меня писать стихи".


Ты, дочь моя, уходишь в дом чужой. 
А каждый дом - сам по себе держава. 
Там все свое. 
Там распорядок свой. 
И свой закон, 
И правила, 
И право. 
Свои капризы у порога брось 
И уважай привычки их любые: 
Коль там хромые - обопрись на трость. 
И надевай очки, коль там слепые", - учила Фазу в своих стихах.

Она писала на аварском, но первая ее книга вышла на русском языке. Переводили Фазу лучшие поэты того времени: Юнна Мориц, Владимир Туркин, Инна Лиснянская...

Фазу называла знаменитую поэтессу и переводчицу Инну Лиснянскую своей крестной матерью. Ее первая книга "Дождь радости" вышла именно благодаря Лиснянской. Рукописью молодой дагестанки заинтересовалась известная поэтесса (правда, как писала сама Лиснянская, на тот момент ей были очень нужны деньги на первый взнос за кооперативную квартиру).

– Фазу была близким человеком в нашей семье, – вспоминает дочь Инны Лиснянской Елена Макарова. – Мама переводила ее, хотя вообще-то переводить не любила. Но к Фазу благоволила. А сама Фазу в свою очередь была так добра к маме: задаривала кольцами и браслетами... Я помню лучистые глаза Фазу, добрую улыбку, и еще, она понимала, конечно, что мама не переводит, а пишет стихи по подстрочникам...

Благодаря Литинституту и дружбе с Инной Лиснянской Фазу Алиева открыла для себя мировую поэзию. И именно Лиснянская научила Фазу Алиеву читать Тору, Библию, познакомила со стихами латиноамериканской поэтессы Габриелы Мистраль, ставшей источником вдохновения для Фазу.

И если Инна Лиснянская стала первой поэтессой, открывшей тему счастливой любви в преклонном возрасте. Фазу Алиева стала первой кавказской поэтессой, на весь мир заявившей о любви:

Протяни мне, любимый, ладонь. На нее положу я огонь. То есть душу свою обнажу, и тебе на ладонь положу...

Она говорила, что не может писать, если не влюблена.

Величественная, с тяжелыми черными косами, в ярких и дорогих нарядах, – ее трудно было не заметить. Говорят, молодая Фазу брала в качестве примера образ легендарной аварской поэтессы Анхил Марин, которой зашили уста за свободолюбивые песни.

– Я очень большое внимание уделяю своим нарядам. У меня есть стиль. Если меня среди тысяч увидят – люди отличат, что это я. Только я имею такую прическу. Только я так ношу платок. Пусть даже это будет плохо, но это я, - говорила Алиева.


Ей было всего тридцать три, когда она получила высокое звание национального поэта Дагестана. Первая женщина-национальный поэт. Почему именно она?

– Не потому, что была в принципе единственным поэтом-женщиной. В Дагестане были и другие поэтессы. Дело в том, что Фазу такая была одна: харизматичная, амбициозная, с колоссальной силой воли, – вспоминает поэт и переводчик Марина Ахмедова-Колюбакина.

Когда ее спрашивали, что в себе она ценит больше всего, Фазу отвечала: свою волю. "У нас немало молодых интересных поэтов, но им не хватает сил заврешить задуманное. А я – если вдруг задумала что-то сделать, во что бы то ни стало иду к этой цели. Я люблю себя за то, что мои соперники – великие люди".

Она любила вспоминать удивление своей бабушки, всю жизнь полагавшей, что мир начинается с горы перед аулом Геничтуль и заканчивается холмиком, что за аулом, но вдруг открывшей для себя размах и объемы страны. Благодаря Фазу Алиевой, поэзия Дагестана приобрела размах и объемы, перестав существовать в пространстве от горы до холмика, введя национальную культуру в контекст литературы мировой.

Ее судьба была непростой. Пятнадцать лет она работала председателем Верховного совета Дагестана. А это не могло не наложить отпечаток на отношения между людьми. Недомолвки, разногласия, недоброжелатели...

"Фазу, над нами вечный снегопад", – с этих слов поэт Магомет Ахмедов начал свое стихотворение-посвящение Фазу.

Поэт был прав. Фазу похоронили в день смерти, 1 января на старинном Хунзахском кладбище в центре Махачкалы. Она умерла, долго и мужественно сражаясь с тяжелым онкологическим заболеванием. В городе мела первая в новом году метель...

Народная поэтесса Дагестана Фазу Алиева, чьи стихи были переведены на 68 языков мира, скончалась в первый день нового года на 84 году жизни, сообщил ТАСС представитель администрации главы и правительства республики.

Фазу Алиева, 1979 год Рудольф Дик/Фотохроника ТАСС

Фазу Гамзатовна Алиева (5 декабря 1932, с. Гиничутль, Хунзахский район, Дагестанская АССР — 1 января 2016, Махачкала, Дагестан) — советская аварская поэтесса, прозаик и публицист. Внесла существенный вклад в развитие даге-станской и российской литературы. Помимо этого занималась правозащитной деятельностью. Награждена двумя орденами «Знак Почёта» и двумя орденами Дружбы Народов, орденом Святого апостола Андрея Первозванного (2002), орденом За заслуги перед Отечеством III и IV степени; удостоена золотой медали Советского фонда мира, медали «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира и Юбилейной медали Всемирного Совета мира, а также почётных наград ряда зарубежных стран.

Фазу Алиева родилась в Дагестане 5 декабря 1932 года. Начала сочинять стихи в раннем возрасте и уже в школьные годы её считали настоящим поэтом. Фазу писала на аварском и русском языках. Стихи семнадцатилетней Фазу впервые были опубликованы в газете «Большевик гор» в 1949 году, позже — в газете «Комсомолец Дагестана» и журнале на аварском языке «Дружба». Критиков тогда уже поразила начинающая поэтесса и писательница своей яркостью и неординарным талантом. Фазу Алиева искренне считала, что поэзия очищает человека, делает его светлее, добрее и возвышеннее. В 1954—1955 годах Фазу Алиева училась в Дагестанском женском педагогическом институте. В 1961 году окончила Литературный институт имени А. М. Горького. Состояла в Союзе писателей СССР.

Ей принадлежит фраза-призыв: «В жизни бывает всякое — люди могут не любить друг друга, ссориться. Но я прошу вас — никогда не стреляйте друг в друга. Ничто на свете не может этого оправдать».

Фазу Алиева является автором более 102 поэтических и прозаических книг, переведенных на 68 языков мира, в том числе поэтических сборников «Родное село», «Закон гор», «Глаза добра», «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого ‒ Ильич» (1965), романа «Судьба» (1964), поэмы «Тавакал, или Отчего седеют мужчины», романов «Родовой герб», «Восьмой понедельник» о жизни современного Дагестана. Стихи А. переведены на русский язык — сборники «Голубая дорога» (1959), «Резьба на камне» (1966), «Восемнадцатая весна» (1968).

В 1950—1954 годах работала учительницей в школе. С 1962 года редактор Дагестанского издательства учебно-педагогической литературы. С 1971 года — главный редактор журнала «Женщина Дагестана». В течение 15 лет была заместителем председателя Верховного Совета Дагестана. С 1971 года — председатель Дагестанского комитета защиты мира и отделения Советского фонда Мира Дагестана, член Всемирного совета Мира. Член Общественной палаты России (до 2006 года). Похоронена на Городском кладбище в Махачкале.

В ночь на пятницу не стало величайшей дагестанской поэтессы Фазу Гамзатовны Алиевой.

Автор более 80 поэтических и прозаических книг переведенных на 68 языков мира, в том числе поэтических сборников «Родное село», «Закон гор», «Глаза добра», «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого - Ильич» (1965), романа «Судьба» (1964), поэмы «Тавакал, или Отчего седеют мужчины», романов «Родовой герб», «Восьмой понедельник» о жизни современного Дагестана. Стихи А. переведены на русский язык - сборники «Голубая дорога» (1959), «Резьба на камне» (1966), «Восемнадцатая весна» (1968). Роман «Комок земли ветер не унесёт» (1967) удостоен премии на Конкурсе им. Н. Островского. Награждена орденом «Знак Почёта». Была членом Союза писателей СССР.

В 1950-1954 годах работала учительницей в школе. С 1962 года редактор Дагестанского издательства учебно-педагогической литературы. С 1971 года - главный редактор журнала «Женщина Дагестана». В течение 15 лет была заместителем председателя Верховного Совета Дагестана. С 1971 года - председатель Дагестанского комитета защиты мира и отделения Советского фонда Мира Дагестана, член Всемирного совета Мира.

Награждена двумя орденами Знак Почета и двумя орденами Дружбы Народов, орденом Святого апостола Андрея Первозванного (2002); удостоена золотой медали Советского фонда мира, медали «Борцу за мир» Советского комитета защиты мира и Юбилейной медали Всемирного Совета мира, а также почетных наград ряда зарубежных стран. Народный поэт Дагестана (1969).

В 1954-1955 годах училась в Дагестанском женском педагогическом институте. В 1961 году окончила Литературный институт им. М. Горького. Избиралась депутатом Верховного Совета ДАССР четырёх созывов. На протяжении 15 лет была заместителем председателя Верховного Совета, с 1971 года - председатель Дагестанского комитета защиты мира и отделения Советского фонда Мира Дагестана, с 1971 года - член Всемирного совета Мира.

Член Общественной палаты России (до 2006 года)

Ее стихи начали издаваться с конца 40-х годов. Писала на аварском языке. В 1969 году ей было присвоено звание "Народный поэт ДАССР". Политическая карьера Алиевой началась с избрания депутатом Верховного совета ДАССР, где она проработала 15 лет в должности заместителя председателя.

Фазу Алиева

Жар-птицу я схватила...

На днях приснилось мне: жар-птицу я схватила
И с нею ввысь взвилась, где вечные светила
Горят и кружатся... И вот, горда, смела,
По Млечному Пути я в мой чертог вошла.
Здесь никаких сует - ни спешки, ни собраний,
Ни гранок, ни статей, ни закулисной брани,
Ни будничных забот, ни стирки, ни стряпни, -
Светло и празднично идут за днями дни.
От боли и тревог ни тени не осталось,
А столько времени, что даже не мечталось:
Есть даже лампа, стол - сиди себе, пиши
Романы да стихи для сердца и души.
Но странно! Чувствую: слова слабеют, сохнут,
Без горя, без борьбы живые чувства глохнут.
Где слезы, гнев, восторг? Бесстрастие одно.
Вся жизнь небесная - как скучное кино.
И птицу яркую, взлетевшую к светилам,
Разочарованно из рук я отпустила.
Сказала ей: "Прощай! Волшебные края
Беспечный фантазер оценит, но не я!
Поэту не прожить без мук, борьбы, тревоги,
Хочу вернуться вновь к земной моей дороге,
Чтоб вновь дышала грудь тревожней, горячей,
Чтоб бил из-под камней мой песенный ручей!"

Http://www.wisdomcode.info/ru/poetry/authors/54650.html

Никто не знает дня, когда уйдет… Никто его не знает и не ждёт… Быть может, в этом мудрость бытия… ЖИВИ, пока не рвётся нить твоя! Но если б знать… О, если б знать, когда покинет небосвод твоя звезда… как мы спешили бы объять всё то… Чего нам не вернёт… уже никто! …
Фазу Алиева

Рецензии

Я строки мудрые Фазу запомнила мгновенно,
Как жаль,что жизнь короткий миг,как ветра дуновение,
Из сердца,глубины души писались все те строки,
Спасибо милая Фазу за все твои уроки.

К сожалению я только сейчас узнала,стыдно конечно,добрая и светлая память.

А строки:
"...если в печку не класть постоянно дрова,
Угасает огонь,остаётся зола..."
Храню в душе,использую как женский девиз.

Спасибо за эту публикацию.С уважением.