Евангелие т иоанна. Новый завет: Евангелие от Иоанна

-------
| сайт collection
|-------
| Брюс Милн
| Евангелие от Иоанна
-------

«Библия говорит сегодня» представляет нам серию книг, посвященных Ветхому и Новому Заветам. Авторы этих книг ставят перед собой три задачи: дать точное изложение и разъяснение библейского текста, связать его с современной жизнью и сделать это так, чтобы читателю было интересно.
Эти книги, следовательно, не являются комментариями, ибо цель комментариев – скорее прояснить текст, чем способствовать его применению. Они больше похожи на справочники, чем на литературные произведения. С другой стороны, нет здесь и чего-то вроде «проповедей», когда пытаются говорить интересно и в духе времени, но без достаточно серьезного отношения к Писанию.
Все, работавшие над серией, едины в убеждении, что Бог по-прежнему говорит с нами через Библию, и нет ничего более необходимого для жизни, здоровья и духовного роста христиан, чем умение чутко внимать тому, что говорит им Дух через Свое древнее – и вечно юное – Слово.
Дж. АМОТИЕР
Дж. Р. У. СТОТТ
Редакторы серии

Всякий, кто пробует прокомментировать Евангелие от Иоанна, неизбежно сталкивается с трудностями. Не только непростой текст Евангелия, но и многочисленные комментарии, посвященные этому тексту, служат подтверждением тому, что толковать его сложно. Все вышесказанное относится и к книге, которую вы держите сейчас в руках. Исследователь Нового Завета вряд ли найдет в ней что-то чрезвычайное, проливающее свет на текстуальные и богословские проблемы, которых немало в Евангелии от Иоанна, поскольку автор данной книги не преследует цели открыть что-нибудь новое. Я с вниманием отнесся к результатам других исследований (надеюсь, что при этом моя книга не потеряла оригинальности). Я использовал справочную литературу, и это будет видно из многочисленных примечаний.
Согласно целям издательской серии «Библия говорит сегодня», эта книга предназначена для широкого круга читателей (не специалистов по богословию), которых глубоко интересует практическое значение текста Евангелия и которые хотят содействовать распространению Благой вести в мире. Действительно, пытаясь следовать совету главного редактора, Джона Стотта, я старался разъяснить те фрагменты Евангелия, которые трудны для читателей (в том числе и для тех, кто давно изучает Библию).
Евангелие от Иоанна, как утверждает мой бывший учитель Джордж Бисли-Мюррей, – это «весть, которой мы должны быть достойны» . Более тридцати лет назад я впервые стоял за кафедрой крошечной церкви в отдаленной деревушке на Шетландских островах, перед закаленными суровой жизнью рыбаками.

Тогда я выбрал место из Евангелия от Иоанна (6:35): «Я есмь хлеб жизни». Я не первый и не последний, кто начал свое служение с этого великого Евангелия.
Интерес к Евангелию от Иоанна не ослабевает и в наше время. Если страницы моей книги хотя бы немного помогут читателям понять трудные для понимания места этого Евангелия, то усилия, потраченные на ее создание, будут более чем вознаграждены.
Я приношу искреннюю благодарность церковному совету и членам первой баптистской церкви Ванкувера, где имею честь служить, освободившим меня на три месяца летом 1991 г. от моих церковных обязанностей, чтобы я мог посвятить время написанию этой книги. Я особенно благодарен Эдит Паул, вдове одного из моих предшественников по служению в церкви, за любезное разрешение установить у нее в доме мой компьютер и за постоянно вдохновлявший меня ее изумительный сад; Стивену Мортону, чьи замечания относительно технической стороны моей рукописи невозможно недооценить. Я также благодарю Херба Адамса, который занимался корректурой книги.
Я не могу не вспомнить о моей дорогой жене Валерии, которая внесла много ценных редакторских замечаний. Она всегда была для меня источником вдохновения.
Историческое значение Евангелия от Иоанна трудно переоценить. Это Евангелие обладает такой моральной и этической силой, которая, минуя столетия, изменяла общества, ниспровергала царства, преображала человеческую натуру. Влияние этого Евангелия неизменно, и читатель, христианин он или нет, может почувствовать это сегодня. На страницах Евангелия от Иоанна вы встретите живого Господа нашего Иисуса Христа в Его славе, благодати, величии, нежности и постоянстве. Вы сможете вступить в общение с Ним. «Сие же написано, дабы вы уверовали… и, веруя, имели жизнь во имя Его» (Ин. 20:31). И я приглашаю вас в совместное путешествие по страницам Евангелия от Иоанна.

Ванкувер,
Брюс Милн,
сентябрь, 1992 г.

Большинство современных книг начинаются со слов, представляющих читателям автора. Однако когда Евангелие от Иоанна впервые увидело свет, в самом его начале об авторе не было сказано ни слова, и читатели должны были дочитать книгу до конца, чтобы понять, кто же автор. И все же нельзя сказать, что, прочитав это Евангелие, мы ничего не узнаем о том, кто написал его, так как автор упоминает о себе как об ученике, «которого любил Иисус» (21:20). «Сей ученик и свидетельствует о сем и написал сие» (Ин. 21:24; ср.: 19:35).
С одной стороны, относительная анонимность автора не имеет решающего значения, так как истинный автор – это Святой Дух, на Которого Иоанн возлагает ответственность за написанное, ссылаясь на Него в разных местах Евангелия (ср.: 14:25; 16:12–15). В других книгах (напр., в Послании к Евреям) автор также не назван, но их вдохновенность и каноничность не подлежат сомнению. Однако мы не должны игнорировать личность человека, благодаря которому книга была написана. Более того, в случае с написанием Евангелия, которое содержит в себе ряд реальных событий, нам необходимо быть уверенными, что автор действительно был свидетелем всего, что он описывает.
Традиционно четвертое Евангелие приписывается Иоанну, сыну Зеведея, одному из двенадцати последователей Иисуса, апостолу ранней церкви (Мк. 1:19,20; 9:2; Деян. 4:1 и дал.; 8:14 и дал.). Доводы в пользу авторства Иоанна очень сильны. Здесь различаются внутренние доводы (свидетельства из самого Евангелия) и внешние доводы (свидетельства других, более ранних писателей).
Внутренние свидетельства авторства Иоанна были собраны и обоснованы Уэсткоттом , который утверждал, что в Евангелии есть указания на то, что автор был: а) евреем; б) палестинским евреем; в) свидетелем описываемых событий; г) апостолом; д) человеком по имени Иоанн. Так как каждый из этих пунктов оспаривается время от времени, вопрос до сих пор считается неразрешенным.
Еврейское происхождение автора становится очевидным благодаря многочисленным ссылкам на еврейские обычаи, топографию и историю, неоднократно встречающимся на протяжении Евангелия. Это также отражается в стиле передачи учения Христа. Изучение стиля Евангелия стало возможным благодаря Кумранским рукописям, найденным в 1947 г. недалеко от Мертвого моря. Они датируются I в. н. э. и содержат сведения о палестинском мире . На подлинность Евангелия указывает также и отсутствие в нем противоречий, типичных для нееврейских церквей того времени.
В нескольких местах текста ясно упоминается о том, что автор был свидетелем описываемых событий (ср.: 1:15; 19:35; 21:24; см. также: 1 Ин. 1:3–5). Это видно из многочисленных ярких описаний, встречающихся на протяжении всего Евангелия (ср.: 6:9,19; 12:3; 13:24; 19:39; 21:11), реалистических изображений персонажей, например женщин из Самарии (гл. 4), или слепорожденного (гл. 9). Автор хорошо осведомлен о том, как отреагировали ученики на то или иное событие (2:11 и дал.; 4:27; 6:19; 12:16; 13:22 и дал.), какой была реакция Самого Иисуса (2:11,24; 6:15,61; 13:1), он знает имена людей, которые не названы в других Евангелиях (6:7 и дал.; 12:3; 18:10).
Доказательством того, что автор Евангелия был одним из двенадцати апостолов, может послужить факт его участия в Тайной вечери (13:1 и дал., 23). В Евангелии от Марка (14:17) сказано, что там присутствовали только двенадцать апостолов.
Наибольшие разногласия вызвало утверждение о том, что «ученик, которого любил Иисус» (автор Евангелия, согласно 21:24), и Иоанн, сын Зеведея, – одно и тоже лицо. Упоминания о нем появляются только ближе к концу текста (13:23; 19:26 и дал.; 20:2-10). Некоторые комментаторы даже не уверены в том, что этот «ученик» существовал на самом деле, так как им кажется сомнительным, что кто-нибудь стал бы выделять себя или других таким образом. Эти сомнения не имеют под собой никаких оснований. Мы не можем знать наверняка, как люди относятся друг к другу и как они могут друг друга называть. Хотя такая характеристика и кажется необычной, она указывает на очевидное желание автора не называть своего имени. В то же время он, возможно, стремился показать нам, какие чувства питал к нему Иисус. В Евангелии нет прямых указаний на то, что этот ученик и Иоанн – одно и то же лицо (хотя это, несомненно, подтверждается внешними источниками, как мы увидим далее). Однако удивительно, что Иоанн, сын Зеведея, не называется больше нигде в тексте, кроме 21:2, в то время как остальные, менее значительные ученики, упоминаются вполне регулярно (1:40,43,45; 6:5,8; 11:16; 12:21; 14:5,8,22). Также для этого Евангелия характерно упоминание о «возлюбленном ученике» одновременно с упоминанием имени Петра (20:2-10; 21:20–24). То же самое наблюдается в Деяниях святых Апостолов (3:1-11; 4:1 -23; 8:14–25). Трудно не заметить при чтении Евангелия зрелость суждений, и это служит доказательством того, что Иоанн дожил до почтенного возраста. В этом Евангелии выделяются также места, схожие с теми, которые встречаются в трех посланиях Иоанна в Новом Завете: «О том… что видели своими очами, что рассматривали, и что осязали руки наши, о Слове жизни» (1 Ин. 1:1). Если это Евангелие написал не Иоанн, сын Зеведея, то кто же тогда был этот ученик, столь любимый Иисусом и написавший это замечательное Евангелие, а затем бесследно исчезнувший и не оставивший о себе никаких сведений, кроме имени: «ученик, которого Иисус любил»?
Внешние свидетельства, подтверждающие авторство Иоанна, довольно многочисленны. Наряду с другими книгами Нового Завета, с ранних веков существует немало литературных источников, в которых также говорится об авторстве Иоанна. Конечно же, нам не следует слепо полагаться на них, но все же для нас они имеют очень большое значение, так как их авторы если и не были современниками Иоанна, то жили почти в то же время, что и он.
Первым значительным комментатором того времени был Ириней Лионский, живший во второй половине II столетия. Он сообщает, что Иоанн, ученик Господа, написал это Евангелие, когда находился в Эфесе, и что этот ученик дожил до времени правления императора Траяна (98 г. н. э.). Евсевий пишет, что Ириней опирался на сведения, полученные от старого пресвитера Поликарпа, который был знаком с апостолами и лично с Иоанном. Свидетельства Иринея покажутся еще более важными, если мы вспомним, что в период своего служения в Лионе он находился в тесном контакте с крупнейшей церковью в Риме, поэтому имел весьма обширные связи, и Поликарп был не единственным человеком, который мог рассказать ему об Иоанне.
Мнение Иринея об авторстве Иоанна безоговорочно разделяли и другие известные личности II в., такие, как Тертуллиан, Климент и Ориген. Последний был, к тому же, автором одного из ранних и наиболее известных комментариев к этому Евангелию. В опубликованном во времена Иринея каноне Муратория авторство также приписывалось Иоанну. Там добавлялось, что апостол написал его, опираясь на свидетельство Андрея.
То, что начиная со II в. церковь полностью признала Евангелие от Иоанна, может показаться нам удивительным, когда мы узнаем о существовании двух проблем, связанных с этим Евангелием. Первая из них заключалась в том, что еретики и гностики первой половины II в. использовали цитаты из Евангелия в своих целях. Они утверждали, будто обладают секретными знаниями о Боге (греч. gnosis - «знание»), и использовали христологические утверждения, чтобы подтвердить свое отрицание человеческой природы Христа. (Но они не заметили одной вещи, на которую христианские апологеты были вынуждены им указать: то же самое Евангелие дает ясное свидетельство истинной человеческой природы Христа .) Другая проблема состояла в том, что по стилю и содержанию Евангелие от Иоанна заметно отличалось от остальных трех Евангелий. Мы еще затронем этот вопрос позже, но не следует думать, что он актуален и поныне. Тот факт, что, несмотря на все проблемы, Евангелие все-таки получило признание, был бы просто необъясним, если бы его настоящий автор не являлся выдающейся личностью среди апостолов. Более того, невозможно представить, чтобы ранние христиане, многие их которых были людьми высокой культуры и ума, могли принять христианство, грозящее им гонениями и даже ужасными мучениями, не проверив подлинность тех письменных источников, на которых зиждилась их вера.
Другими словами, трудно поверить, что Лука был единственным, кто пожелал преуспеть в «тщательном исследовании всего сначала… чтобы… узнать твердое основание того учения, в котором был наставлен» (Лк. 1:3,4). Поэтому поразительно, что в таких условиях авторство четвертого Евангелия оказалось повсеместно признанным.
В свете этих обстоятельств можно подумать, что оспаривать авторство Иоанна – это «довольно дерзкая попытка выступить против всех внутренних и внешних доказательств в совокупности» . Мнения ученых по этому вопросу разделились. Внутренние доказательства существования «ученика, которого любил Иисус», продолжают волновать умы толкователей. Евсевий упоминает о мнении Папия, различавшего двух Иоаннов – апостола Иоанна и Иоанна-старшего. Иоанн-старший, по его утверждению, был учеником апостола Иоанна и настоящим автором Евангелия, но впоследствии его спутали с апостолом Иоанном и ошибочно приписали авторство последнему. Однако сам Евсевий этого мнения не разделял.
Те, кто желает узнать об этих разногласиях более подробно, должны прочитать основные комментарии и введения к Новому Завету. Следует сказать: традиционный взгляд на то, что Иоанн, сын Зеведея, написал Евангелие, остается предпочтительным. В то же время не надо забывать, что истинный автор – это Святой Дух. Он часто использует для достижения Божественных целей обычные человеческие средства, и поэтому вполне вероятно, что для написания такого великого Евангелия Он использовал того, кто ближе всего находился к описываемым историческим событиям.

Даже при беглом прочтении всех новозаветных Евангелий видно, что Евангелие от Иоанна отличается по стилю и содержанию от остальных трех Евангелий. Такое различие порождает серьезные вопросы. Действительно ли Евангелия содержат повествование о том, что происходило во времена Иисуса? Подлинно ли свидетельство автора четвертого Евангелия, который, видимо, тоже находился вместе с учениками Иисуса?
Прежде чем мы попытаемся прокомментировать вышесказанное, думаю, будет полезно выявить то, что делает все четыре Евангелия похожими друг на друга. Все они рассказывают об Иоанне Крестителе как о предтече Иисуса Христа; о том, как Христос призвал Своих учеников, и о Его наставлениях им; о чудесном насыщении пяти тысяч человек хлебом; о путешествии Иисуса и учеников к Галилейскому морю; о признании Иисуса своим Господом, которое сделал Петр; о торжественном входе Господа в Иерусалим; о словах и делах Иисуса как «власть имеющего»; о появлении противников и о растущей к Нему враждебности со стороны еврейских религиозных вождей; об очищении храма; о Тайной вечере Иисуса и учеников. Все канонические Евангелия рассказывают также о предательстве Иуды и взятии Иисуса под стражу в Гефсиманском саду, о Его допросе и осуждении, распятии и воскресении на третий день после смерти, о явлении воскресшего Господа многим ученикам, находившимся вместе, и о заповеди для них – идти и благовествовать. В дополнение к этому списку можно добавить несколько отдельных речей и высказываний, которые найдутся во всех четырех Евангелиях и которые нужно принять во внимание.

1) Материал, который содержится только в трех Евангелиях
Труднее понять, почему Иоанн ничего не говорит о преображении, не рассказывает притчей, как это делают другие, опускает рассказ об изгнании бесов и описание Тайной вечери, а также молитву в Гефсиманском саду, о чем подробно пишут авторы остальных Евангелий. Может быть, Иоанн видел свою задачу в том, чтобы своим повествованием дополнить уже существовавшие описания жизни Иисуса, составив более полный рассказ о Его служении. Если это так, то отличие Евангелия Иоанна от других Евангелий вполне объяснимо.
Существуют подтверждения того, что Иоанн знал о существовании других Евангелий, когда приступил к написанию своего. Ученые считают: есть основания думать, что Иоанну был известен текст Марка, а может быть, и Луки. Лука говорит о том, что «многие начали составлять повествования» о жизни Иисуса (Лк. 1:1). Тем более трудно поверить, будто Иоанн, который, как считают ученые, взялся за составление своего повествования позже остальных евангелистов, оказался в полном неведении о работе своих коллег и не учел написанного ими. Действительно, каждый евангелист по-своему оригинален; и Иоанн рассказывает нам об Иисусе так, как будто сам был очевидцем всех событий (20:30; 21:35). Слова «много сотворил Иисус… и других чудес, о которых не написано в книге сей» могли быть записаны не только Иоанном, но и Матфеем, Марком и Лукой. Каждый евангелист выбрал из массы материала об Иисусе те элементы, которые отвечали его целям. Иоанн более всего стремился показать Иисуса в славе (так что даже преображение не представляло для него особого интереса), поэтому крест и распятие оказались для него кульминационным моментом прославления Сына Божьего. Иоанн по своему усмотрению выбирает притчи Иисуса и яркие метафоры, благодаря чему текст приобретает иной стиль. К описанию исцелений он подходит весьма избирательно, например, его Евангелие не содержит рассказов об исцелении бесноватых (подобных рассказам об исцелении глухонемого или прокаженного у других евангелистов). Но это не значит, что Иоанн игнорирует борьбу Иисуса с дьяволом. Это можно увидеть из записи о молитве в Гефсиманском саду (12:27,28) и в рассказе о Тайной вечери, описанной весьма подробно, включая эпизод омовения ног. Если Иоанн и опускает некоторые события, то это вполне объяснимо, поскольку евангелист направляет повествование к намеченной цели.

2) Материал, который содержится только у Иоанна
Этот большой раздел содержится в первых главах Евангелия от Иоанна, например: брак в Кане, беседа с Никодимом, встреча с самарянкой, воскрешение Лазаря, дискуссия с евреями, наставление учеников и омовение ног перед Тайной вечерей. Отличие текста Иоанна обусловлено тем, что он почти полностью сосредоточен на служении Иисуса в непосредственной близости от Иерусалима. Авторы других Евангелий, наоборот, в основном повествуют о служении Иисуса во время Его пребывания на севере страны, в Галилее. Нужно помнить, что каждый автор самостоятельно отбирал материал для своего Евангелия. Если «евангелие», по определению, – это попытка написать биографию, охватив все события жизни и учения Иисуса, то не только Евангелие от Иоанна, но и остальные Евангелия не соответствуют современным требованиям, предъявляемым к биографии. Можно с уверенностью отвергнуть предположение, будто целью евангелистов было именно написание биографии (ср.: Лк. 1:1–4; Ин. 20:30,31). Евангелие – это скорее рассказ об Иисусе, составленный так, чтобы перед читателем раскрылась уникальная личность Иисуса Христа и он мог бы пережить опыт личной встречи с Ним. Поэтому перед нами не биография.
Дело в том, что Иоанн делает акцент именно на тех событиях и историях, которые опущены в синоптических Евангелиях. Приведем только два примера: почему первые ученики так внезапно решили оставить все и последовать за Иисусом? Наверное, это можно объяснить ярким впечатлением, которое произвела на них личность Иисуса. Но Иоанн дает нам более исчерпывающий ответ: они уже знали Иисуса (1:35–50). Поэтому решение последовать за Ним было кульминационным моментом их уже некогда состоявшегося знакомства. Или еще пример: когда Иисус предстал перед синедрионом (Мк. 14:58), против Него прозвучало свидетельство, в котором дословно повторялось Его высказывание о храме (Ин. 2:19).

3) Различное изложение материала
В Евангелии от Иоанна более пространно представлены дискуссии и диалоги и намного меньше описаний каких-либо событий, чем в других Евангелиях. Если говорить более конкретно, у Иоанна мы видим Иисуса, Который пользуется раввинистическими методами аргументации и выражает Свои мысли, опираясь на богословские принципы.
У других евангелистов личность Иисуса более понятна, в Своих проповедях Он использует язык простого народа и при помощи простых историй (в виде притчей) выдвигает и обосновывает богословские положения.
При скрупулезном изучении оказывается, что отличия в изложении материала не так значительны, как кажется сначала. В Евангелии Иоанна учение Христа излагается в форме призыва к слушателям. Авторы других Евангелий, чтобы достичь этой цели, сосредоточивают внимание читателя на периоде служения Иисуса на севере страны, в Галилее, когда Его служение набирало силу. Иоанн же, как мы уже говорили, повествует о другом, более близком к распятию периоде служения Иисуса в Иерусалиме. К тому же методы и формы изложения у Иоанна подчеркивают сходство его Евангелия с теми учениями синагоги, использование которых могло вызвать отклик слушателей. Это подтверждают тексты Свитков Мертвого моря, которые отражают воззрения, господствовавшие в Южной Палестине в I в. н. э. Мы увидим, как методы Иоанна вновь и вновь восходят к тем самым верованиям. Евангелие от Матфея, например, содержит текст, который весьма органично вписался бы в Евангелие от Иоанна (Мф. 11:25–30). Иоанн действительно нашел свой эквивалент притчи в форме маленькой истории. И на каком основании мы должны отказать Иоанну в умении творчески мыслить, если обе упомянутые сейчас формы выражения понятны и доступны, а поэтому вполне приемлемы? Если К. С. Льюис в своих произведениях мог прибегнуть к помощи поэзии, работам христианских апологетов и автобиографий, то почему Христос – безгрешный, обладающий Божественной природой учитель – не мог сделать того же?

4) Различие в исторических деталях и хронологии
Здесь вызывают вопросы четыре пункта: первый – очищение храма (Иоанн помещает повествование об этом эпизоде в начальный период служения Иисуса, а остальные евангелисты – в заключительный период), второй вопрос – сама продолжительность служения, которая разнится у Иоанна и у авторов синоптических Евангелий. Третий пункт обсуждения – дата Тайной вечери (здесь Иоанн тоже стоит особняком). И, наконец, последний момент – это понимание учениками личности Иисуса Христа.

1:1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
В начале -
означает "до того, как появился земной миропорядок". Сначала было у Бога Слово, а потом и земной миропорядок появился.
2000 лет спорят Богословы и лингвисты о том, ставил ли Иоанн целью описать здесь Троицу или нет, присутствует здесь артикль, указывающий на личность или нет, предикативным ли словом является здесь слово «Теос» или нет, о личности здесь или о качестве Бога говорится - в общем, множество мнений вокруг этих слов Иоанна, построенных на рассматривании буквы текста.

Мы же хотим показать дух этой буквы: духовную суть сказанного здесь апостолом Иоанном для земного человека. Но сначала - скажем о слове буквальном, ибо и буквальное слово Бога - Божественно: выходит слово из уст Вседержителя, а в виде слова Божьего - и дух Его выходит из уст Его на выдохе (говорим человеческими понятиями).
Поэтому именно из недр Его слово и выходит, ибо в недрах Вседержителя - все слова Его для человека накапливаются (от избытка "сердца" Бога говорят и " уста" Его). Как и слова человека - из недр человеческих выходят: мы выдыхаем их из себя через уста свои, и слова наши рождаются на свет, обретая смысл и отражая дух наш.

Теперь об Иисусе, сыне Божьем и Слове Божием: Иисус вначале - в дочеловеческом существовании - был и Словом и духом Бога Иеговы, вышедшим ИЗ Него. Значит, он был у Бога в недре, как и наши слова в недрах наших сокрыты - прежде, чем выйти им наружу и обрести смысл.
Примечание : в последнее время из Синодального перевода Библии имя Бога "Иегова " , стоящее в текстах Быт.22:14, Исх.3:14; 15:3; 17:15; Суд.6:24; Осия 12:5 - изымают. Юбилейное исправленное издание Библии 2000 и 2008 г., например, имеет такое предисловие, цитируем:
Там где в оригинале Ветхого Завета для обозначения имени Бога стоит сочетание букв JHWH, ошибочно прочитываемое как "Иегова", в предлагаемом издании синодального перевода, согласно Септуагинте и текстами Нового Завета, стоит "Господь". (см.
от издателя, предпоследний абзац)
Видимо, таким способом в номинальном христианстве легче будет доказывать, что Иисус Христос, именуемый в Новом Завете титулом "Господь" (господин или глава христианского собрания) - это тот же самый Господь, что и в Ветхом Завете. Это, в свою очередь, облегчит им и аргументацию для защиты Бога- "Троицы".

Итак, Христос Божий, известный человекам на земле как Иисус Христос - в период жизни на небесах был назван Словом Бога и имел тело духовное (был духом Божиим), то есть, он происхождение он имел - Божье, ибо из недр Вседержителя вышел, потому и богом назван, Божественным Словом.
Как, впрочем, и остальные дУхи небожители - сынами Божьими или богами именуются –Быт.3:5, Иов 38:7 .
Только не всем им выпало совершенного человека Иисуса Христа здесь на земле представлять, а только Слову, первенцу из всех творений Бога Иеговы - Колос.1:15.
Итого:

В начале было Слово - прежде, чем земле с проблемами человечества начать быть - было Слово, известное нам как Иисус Христос, носитель слова Божьего для человека (ибо не своё, а Божье слово молвил, придя на землю), а потому и названный по имени Словом Бога.

и Слово было у Бога, -
до того, как прийти этому духу - первенцу Божьему - на землю в облике человеческом и «превратиться» из духа в плоть – Иисус был у Отца своего, у Бога Иеговы на небесах.

и Слово было Бог (богом) На небесах у Бога Иеговы Иисус был богом по происхождению, природу имел Божественную, не человеческую, ибо был духом, а не человеком. (о том, что означает слово «бог» применительно к Иисусу Христу – читайте подробно
Вот, собственно, и всё, что сказал человеку здесь апостол о сущности происхождения Иисуса Христа.

Примечание: Многие цепляются за слово «бог» (как в этом тексте, так и во многих других) выводя из этого тождество с Богом Отцом, однако слово «бог» говорит лишь о духовном происхождении Христа, ибо «Бог есть дух»: Иисус на небесах не был человеком, но стал человеком ради исполнения воли Отца своего, Бога вседержителя (Флп.2: 6-8). Так что в этом смысле все духи - небожители являются богами, но это не делает их равными Отцу светов - Вседержителю - ни по положению, ни по способностям, ни по предназначению.
Дьявол, например, тоже бог в смысле «дух», и представители многих конфессий это признают, однако никому из них и в голову не приходит на этом строить его тождество с Иеговой – Богом Вседержителем.

1:2,3 Оно было в начале у Бога . В начале творения земного мироустройства (того, что НА земле –Колос.1:16) - Иисус был у Иеговы Бога на небесах.

Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. Всё, связанное с человечеством - нАчало быть при участии в творении Христа (Слова), когда ОНИ вместе творили человека по образу и подобию Божьему ещё до того, как он стал грешным - Быт.1:26

1:4,5 В Нем была жизнь, Когда человек стал грешным, во Христе Божьем была заложена ВОЗМОЖНОСТЬ будущему грешному человечеству жить вечно: сразу после согрешения Адама Бог позаботился о том, чтобы последствия его греха – были со временем устранены через Семя Божье, которым оказался Христос – Быт. 3:15, Гал.3:16

и жизнь была свет человеков. Эта надежда на ВОЗМОЖНОСТЬ жить вечно - была образно светом для человечества в конце безнадёжно тёмного тоннеля жизни нечестивого века сего, в котором смерть царствует над человеком.

1:6-8 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.
8 Он не был свет, но [был послан], чтобы свидетельствовать о Свете.
Кратко и ёмко сказано об Иоанне. Он точно знал, что он - от Бога и Бог о нём, разумеется, тоже знал, а как о нём думали остальные люди - это уже дело третье.

Иоанн-Креститель не был ожидаемым Светом, но был послан Богом, чтобы рассказать о Свете для человечества: о надежде на Христа, чтобы все поверили слышанному от Иоанна и приняли Христа, как посланника Иеговы.

1:9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир .
Иисус должен был бы стать духовным светом для людей и просветить человечество (сделать грамотным) в отношении приобретения познания славы Иеговы через деятельность и сущность Его Христа:
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить [нас] познанием славы Божией в лице Иисуса Христа. 2 Кор.4:6

1:10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал .
Тот самый мир людей, в сотворении которого Иисус участвовал, когда ещё жил на небе с Отцом – не понял, КТО он такой - в момент, когда Иисус пришёл на землю.

1:11-13 Пришел к своим, и свои Его не приняли.
Иисус пришёл к своим: к тем из народа Иеговы от Иакова-Израиля по плоти, кто был сведущ в Божьем законе и ожидал Христа, а не в мир земной в целом. Но свои, ревностно и заранее чтущие приход Мессии в мыслях своих - в реальности его отвергли.

12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
Приняли же его все, рождённые от Бога, от Слова Божьего, от проповеди Христовой: родиться естественным способом по плоти от Иакова-Израиля для принятия Христа оказалось недостаточно.
Значит, для того, чтобы стать чадами Божьими - недостаточно просто родиться физически, надо родиться ещё и от Бога:
13 которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

А как родиться от Бога (или свыше)? Вот так: принять слово, которое Иисус от Бога принес и правильно на него реагировать, избирая для себя путь Божий. Ведь не зря же Иисус Словом назван. А кто принимает Слово Божье, тот и сам по слову Божьему стремится христианином стать (буквально от Бога родиться никто из людей не имеет возможности).
Подробнее о рождении свыше - см.

1:14 И Слово стало плотию, и обитало с нами
Слово, жившее у Отца на небе в виде духа - на земле стало Иисусом в виде человеческой плоти, в таком виде он и жил среди народа Божьего.

полное благодати и истины; Иисус был наполнен благодатью Божьей, проявленной в делах, а также - истиной Божьей, распространяемой Христом через проповедь о великих делах Божьих и исполнении пророчеств на нём

и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
По Иисусу Христу можно судить о том, как образ Божий -слава Отца- в совершенстве воплотилась в человеке, появившимся на свет при помощи Бога. Такими будут все человеческие сыновья Бога к концу 1000 лет правления Христа –Откр.21:4,7.

Единородный - единственный в своём роде: такого человека, как Иисуса Христа, сошедшего с небес и сменившего дух на плоть - в мироздании Иеговы больше нет.
Единородный сын Авраама - Исаак, например, также был единственным в своём роде по нестандартности, ибо он тоже появился на свет при помощи Бога. Все остальные сыновья Авраама - Измаил и от Хеттуры - появились на свет естественным способом, от хотения мужа родились –Евр.11:17.

1:15 Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.
Иоанн -Креститель рассказал о том, КЕМ был Иисус по происхождению, ибо указал на факт, что Иисус ПРЕЖДЕ Иоанна.
Иисус и по возрасту человеческому был младше Иоанна и по общественному служению в народе Бога. Однако Иоанн знал, что Иисус существовал ещё ДО того, как принял облик человеческой плоти и пришёл на Землю.
То есть, Иоанн знал о Слове - о Христе Божьем в его дочеловеческом существовании на небесах в виде духа.

1:16,17 И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,
От полноты Христа - благодаря его совершенству и выполнению земной миссии в полном объёме - весь потенциальный народ Иеговы Нового Завета (все, кто примет Христа посланником Иеговы) приобрёл одно благословение за другим (благодать на благодать ) - не только дар искупления Христа, но и шанс жить вечно благодаря искуплению Христа, а также - знания об этом замысле Создателя.

ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа..
Моисей не дал народу Иеговы древности (плотским потомкам Иакова-Израиля) такой благодати (таких даров от щедрости Всевышнего), какую дал людям Христос.

1:18 Бога не видел никто никогда;
Некоторые места Писания сообщают, что Бога видели (Исх.24:10,11; Суд.13:22). Противоречивы ли эти сообщения?
Нет. Никто не видел облика Бога, отображающего сущность Его: людям известно, что лицо - зеркало души (внешнее -проявление внутреннего). То есть, рассматривая лицо, можно получить представление о личности человека. Потому и сказано было Моисею, что не может человек видеть лицо Бога, и остаться жить (Исх.33:20). То же сообщено во Второз.4:15:
Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа 08544 (облика) в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня.
Именно поэтому нельзя пытаться рисовать облик Бога и делать Его изображения в виде изваяний.

То, что иногда удостаивались созерцать люди - было славой Его: они бывали свидетелями явления Бога ("теофании") в том или ином виде, в ангельском или человеческом образе. Именно это и имеет в виду Иоанн в 1:18.

Единородный Сын , сущий в недре Отчем, Он явил.
Иисус же, знавший Отца изначально от самого своего появления на свет Божий – явил миру людей Его сущность, показав её СОБОЮ. Познающий Христа/человека (его качества, характер, цели, образ мыслей и т.д.) - может получить хотя бы примерное представление о сущности небесного Отца его, живущего в виде духа.

Если бы Христос не показал на земле дел Отца своего, образа мышления Его, не открыл замыслов Его и суть отношения Его к людям - сложно было бы понять человеку, что невидимый Бог/дух есть любовь. Тем более, что на земле человек сталкивается со скорбями и трудностями во все дни жизни своей.
Вот и выходит, что Ветхий завет рассказал о наличии Бога, а в Новом завете Иисус показал сущность Отца доступным для людей способом, ибо имел те же взгляды на всё вообще и способности, что и его Отец.

Примечание: Единородный Сын - у этого выражения два варианта во многих переводах: в подстрочнике Стронга, например, стоит слово сын , в буквальном переводе Одинцова-Белинского - бог , в греческом интерлинеарном - бог , В. Кузнецова (переводила, как и ПНМ - по рукописям Весткотта и Хорта) - поставила сын. Велика ли разница в понимании смысла данного текста?
Выражение "единородный сын " Бога - означает бог по происхождению , дух. Как в Ин.1:1 сказано, что Слово было бог .
А выражение "единородный бог " - означает сын Бога по происхождению, тоже дух, так как от Духа рождённый - дух и есть.
Поэтому большого различия в этом выражении по смыслу - нет. Ясно одно: тот, кто от Бога произошёл, кто единого рода с Богом Вседержителем и дух по происхождению - на земле, став человеком Иисусом Христом, через себя явил миру своего Бога Отца.

Сущий в недре Отчем - говорили уже о Божественном происхождении Слова, выходящего из недра Отца (см.1:1), если говорить человеческим языком, (а не в буквальном смысле). То есть, Иисус Христос - от Самого Бога-Отца произошедший, частицей Его Самого является, как и человеческие сыновья - из недра своих отцов происходят и частицей отцов своих являются:
И сказала Сара Авраму: я отдала служанку мою в НЕДРО твое; а она, увидев, что зачала….. Быт.16:5

1:19,20 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
20 Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос
Деятельность Иоанна быстро распространилась по Иудее, если из самого Иерусалима пришли к нему левиты и священники (служители храма Иеговы) с вопросами: кто ты? Христос? Пророк? Как сегодня иногда спрашивают тех, кто отличается чем-то от других, пытаясь выспросить основания для такого отличия.
Вопросы ставятся, как видим, вполне невинные, но информацию часто люди хотят взять для разных целей. Например: чтобы убить, или очернить или смешать с грязью. В зависимости от того, с какой целью нам задают вопросы - и отвечать надо. Так и поступил Иоанн:

1: 21 И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.
Почему, если Иисус сказал о нём, что Иоанн-Креститель - тот самый Илия из Малахии 4:5,6 - сам Иоанн не стал говорить о себе так?
Иоанн понимал, что священники желают услышать тот ответ, который по их мнению, должен прозвучать от человека, взявшего на себя полномочия Крестителя: они ожидали прихода предсказанных пророков Илии или хотя бы Моисея.

Священство знало из книг пророков о приходе Илии перед Христом и ожидало пророка, подобного Моисею из предсказаний Моисея об этом. Другие деятели их не интересовали.
Иоанн же показал им исполнение другого пророчества, цитируя Ис.40:3 и разрушая их стереотипы толкования Писания и ожидания уполномоченных крестить:

1: 2 3 ,24 Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему;
Иоанн сказал о себе как о гласе вопиющего в пустыне, о котором не написано в этом месте, что это пророк. Если о нём не написано, значит, его и слушать необязательно: это тоже стереотип мышления фарисеев:
24 А посланные были из фарисеев;

1:25 Поэтому они возмутились тем, что он занимается самоуправством и вводит этим в заблуждение народ, не получив ни от кого полномочий крестить:
что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?
не догадываясь о том, что пророчество о гласе вопиющего и приходе Илии - одно и то же, только по-разному написано.

1:26-28 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас [Некто], Которого вы не знаете.
27 Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.
28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн
.
Иоанн разъяснил им суть крещения говорящего гласом в пустыне: оно всего лишь предупреждает о скором явлении того, о ком глас вопиющего глаголет, но о ком, к сожалению, фарисеи ничего не знают, если воспринимают слова пророчеств так, как им самим их хочется воспринимать.

1:29 ,30 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира.
30 Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.
Иоанн в двух словах показал суть миссии Агнца –Христа Божьего, идущего в мир на заклание за грехи мира и существовавшего ещё до того, как родился Иоанн-Креститель.
Иоанн также - рассказал, как он узнал, что Христос – помазанник и сын Божий:

1: 31-33 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.
32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

33 Я не знал Его . но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.
Иоанн имеет ввиду - он не знал, что Иисус есть Христос Божий, Мессия. Не о личном знакомстве здесь речь.
Бог открыл ему признак определения Христа духом святым, не сам Иоанн догадался об этом. Да и крестить всех - Иоанн по зову Иеговы пошёл, не сам от себя к покаянию Израиль призывать придумал.
И велено ему было всех желающих креститься внимательно осматривать, дожидаясь, на ком же из них Божий знак святого духа проявится.
Увидев его на Христе, Иоанн потому и свидетельствовал всем о том, что он - посланник Божий, кому надлежит крестить святым духом всех новых избранников Иеговы:

Тот есть крестящий 907 Духом Святым. Что означает «крестящий»? По Стронгу слово с номером 907 bapti/zw означает:
погружать, крестить, омывать (о церемониальном омовении, см. Мк 7:4 и Лк 11:38), окунать .
То есть, Иисусу через передачу слова Божьего образно надлежало «окунать» своих учеников в святой дух, в смысл духовного слова Божьего: пока он сам ещё был на земле - он делал это при помощи разъяснения смысла Божьего духовного слова. А когда он воскрес и ушёл на небеса - он делал это при помощи силы свыше, ниспосланной на помазанников Божиих (на избранников)

После крещения духом святым ученики, будучи «пронизаны» духом Божиим, должны были бы становиться другими людьми, познавшими сущность Отца небесного и отражающими собою - Его духовные качества, чего служителям букве Моисеева закона достичь не удавалось.
Недаром крещение апостолов духом святым показано как дуновение уст, передаваемое со словом: «сказав это, дунул и говорит: примите Духа Святого» –Иоан 20:22. Через слово Божье - и дух Божий улавливается.
Крещение святым духом свыше стало возможным после смерти Христа (после воскресения и вознесения на небо: в Пятидесятницу, с начала действия эры Нового Завета)

1:35-37 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
36 И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.
37 Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом .
Иоанну ничуть не обидно было, что его ученики - от него ко Христу уходят: значит, убедительно разъяснил необходимость стать Христовыми, НЕ ДЛЯ СЕБЯ группу поддержки собирал, а для Христа - учеников отыскивал.

1:38 -41 Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, - что значит: учитель, - где живешь?
39 Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.
40 Один из двух, слышавших от Иоанна [об Иисусе] и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.
41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос
;
Интересно Иисус встретил пришедших к нему от Иоанна: не стал их сразу калачом заманивать и любвеобилие демонстрировать, и адрес даже не поспешил сообщить, где живёт. Хотите узнать – приложите усилия, ИДИТЕ за мной, ТОГДА и увидите.
Не нужно было ему массовый коллектив возле себя собирать и хороводы с ним водить, но нужны были АЛЧУЩИЕ и ЖАЖДУЩИЕ знаний от Бога, и готовые для приобретения оных - ПРИЛАГАТЬ УСИЛИЯ. Те двое – приложили и пошли за Христом. В результате оба убедились, что он - Мессия. И сразу пошли об этом рассказывать своим ближним. И это - естественная цепочка: получил сам знания о Христе – поделись и с другим. Так был найден Пётр.

1:42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень Петр .
Интересно также, что Иисус вычислил Петра, не зная его до этого. Думаю, любому такая встреча не могла бы показаться случайной – так Петру легче было поверить в мессианство Иисуса.

1:43-46 На другой день [Иисус] восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.
44 Филипп же был из Вифсаиды, из [одного] города с Андреем и Петром.
45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.
46 Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
Иисус призывает Филиппа и тот сразу откликается, следуя за ним.
Нафанаил же не собирался верить на слово Филиппу: он знал из Писания, что Мессия должен прийти из Вифлиема Иерусалимского, ну никак не из Назарета - города, не относившемуся к уделу колена Иуды.
Потому и спросил: «что может быть доброго не из колена Иуды?»
не поспешил поверить на слово, анализировал услышанное. Удостовериться пошёл, проверить слухи решил.

1:4 7 Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства . вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства .
Иисус оценил качество Нафанаила НЕ ВЕРИТЬ СЛУХАМ наскоро, даже хорошему знакомому, проверяя слухи по Писанию, и не спешить восторгаться сведениям о нахождении Мессии: только лукавые делатели Израиля спешат угодничать перед «высокими чинами» (Мессию ждали в виде царя).
Нафанаил не спешил принимать Иисуса - Христом Божиим только потому, что кто-то принял его за Мессию.

1:48, 49 Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.
49 Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев
.
Правда о себе от незнакомца (Нафнаил на самом деле был под смоковницей во время прихода Филиппа) – убедила его в том, что Иисус - не простой смертный, а ожидаемый царь Израиля, если знает, как Филипп нашёл Нафанаила, не присутствуя при этом и находясь далеко.

1:50 Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего
Иисус показал Нафанаилу, что понимает причину убеждения Нафанаила: именно сообщение о смоковнице, которую видел Иисус сквозь пространство и будучи совсем в другом месте - убедило. Но оказывается, по мнению Иисуса - этот «фокус» - сущие пустяки, его ученики смогут видеть гораздо больше.

1:51 И говорит ему: истинно, истинно говорю вам:отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.
Иисус разъяснил ученикам, что став учениками Христа, они смогут видеть духовный мир (небо отверстым ), понимая, что у Ангелов Божиих с Христом идёт постоянное общение.

Сообщение о восходящих и нисходящих ангелах должно было напомнить им о видении Иакова, говорившем о благоволении Бога к нему:
И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней (к Иакову и от него) - Быт.28:12 ,

То есть, ученикам Христа надлежало стать свидетелями тесной духовной связи Христа с Богом.

Общее предисловие

«Библия говорит сегодня» представляет нам серию книг, посвященных Ветхому и Новому Заветам. Авторы этих книг ставят перед собой три задачи: дать точное изложение и разъяснение библейского текста, связать его с современной жизнью и сделать это так, чтобы читателю было интересно.

Эти книги, следовательно, не являются комментариями, ибо цель комментариев – скорее прояснить текст, чем способствовать его применению. Они больше похожи на справочники, чем на литературные произведения. С другой стороны, нет здесь и чего-то вроде «проповедей», когда пытаются говорить интересно и в духе времени, но без достаточно серьезного отношения к Писанию.

Все, работавшие над серией, едины в убеждении, что Бог по-прежнему говорит с нами через Библию, и нет ничего более необходимого для жизни, здоровья и духовного роста христиан, чем умение чутко внимать тому, что говорит им Дух через Свое древнее – и вечно юное – Слово.

Дж. АМОТИЕР

Дж. Р. У. СТОТТ

Редакторы серии

Предисловие автора

Всякий, кто пробует прокомментировать Евангелие от Иоанна, неизбежно сталкивается с трудностями. Не только непростой текст Евангелия, но и многочисленные комментарии, посвященные этому тексту, служат подтверждением тому, что толковать его сложно. Все вышесказанное относится и к книге, которую вы держите сейчас в руках. Исследователь Нового Завета вряд ли найдет в ней что-то чрезвычайное, проливающее свет на текстуальные и богословские проблемы, которых немало в Евангелии от Иоанна, поскольку автор данной книги не преследует цели открыть что-нибудь новое. Я с вниманием отнесся к результатам других исследований (надеюсь, что при этом моя книга не потеряла оригинальности). Я использовал справочную литературу, и это будет видно из многочисленных примечаний.

Согласно целям издательской серии «Библия говорит сегодня», эта книга предназначена для широкого круга читателей (не специалистов по богословию), которых глубоко интересует практическое значение текста Евангелия и которые хотят содействовать распространению Благой вести в мире. Действительно, пытаясь следовать совету главного редактора, Джона Стотта, я старался разъяснить те фрагменты Евангелия, которые трудны для читателей (в том числе и для тех, кто давно изучает Библию).

Евангелие от Иоанна, как утверждает мой бывший учитель Джордж Бисли-Мюррей, – это «весть, которой мы должны быть достойны» . Более тридцати лет назад я впервые стоял за кафедрой крошечной церкви в отдаленной деревушке на Шетландских островах, перед закаленными суровой жизнью рыбаками. Тогда я выбрал место из Евангелия от Иоанна (6:35): «Я есмь хлеб жизни». Я не первый и не последний, кто начал свое служение с этого великого Евангелия.

Интерес к Евангелию от Иоанна не ослабевает и в наше время. Если страницы моей книги хотя бы немного помогут читателям понять трудные для понимания места этого Евангелия, то усилия, потраченные на ее создание, будут более чем вознаграждены.

Я приношу искреннюю благодарность церковному совету и членам первой баптистской церкви Ванкувера, где имею честь служить, освободившим меня на три месяца летом 1991 г. от моих церковных обязанностей, чтобы я мог посвятить время написанию этой книги. Я особенно благодарен Эдит Паул, вдове одного из моих предшественников по служению в церкви, за любезное разрешение установить у нее в доме мой компьютер и за постоянно вдохновлявший меня ее изумительный сад; Стивену Мортону, чьи замечания относительно технической стороны моей рукописи невозможно недооценить. Я также благодарю Херба Адамса, который занимался корректурой книги.

Я не могу не вспомнить о моей дорогой жене Валерии, которая внесла много ценных редакторских замечаний. Она всегда была для меня источником вдохновения.

Историческое значение Евангелия от Иоанна трудно переоценить. Это Евангелие обладает такой моральной и этической силой, которая, минуя столетия, изменяла общества, ниспровергала царства, преображала человеческую натуру. Влияние этого Евангелия неизменно, и читатель, христианин он или нет, может почувствовать это сегодня. На страницах Евангелия от Иоанна вы встретите живого Господа нашего Иисуса Христа в Его славе, благодати, величии, нежности и постоянстве. Вы сможете вступить в общение с Ним. «Сие же написано, дабы вы уверовали… и, веруя, имели жизнь во имя Его» (Ин. 20:31). И я приглашаю вас в совместное путешествие по страницам Евангелия от Иоанна.

Ванкувер,

Брюс Милн,

сентябрь, 1992 г.

Введение

1. Авторство

Большинство современных книг начинаются со слов, представляющих читателям автора. Однако когда Евангелие от Иоанна впервые увидело свет, в самом его начале об авторе не было сказано ни слова, и читатели должны были дочитать книгу до конца, чтобы понять, кто же автор. И все же нельзя сказать, что, прочитав это Евангелие, мы ничего не узнаем о том, кто написал его, так как автор упоминает о себе как об ученике, «которого любил Иисус» (21:20). «Сей ученик и свидетельствует о сем и написал сие» (Ин. 21:24; ср.: 19:35).

С одной стороны, относительная анонимность автора не имеет решающего значения, так как истинный автор – это Святой Дух, на Которого Иоанн возлагает ответственность за написанное, ссылаясь на Него в разных местах Евангелия (ср.: 14:25; 16:12–15). В других книгах (напр., в Послании к Евреям) автор также не назван, но их вдохновенность и каноничность не подлежат сомнению. Однако мы не должны игнорировать личность человека, благодаря которому книга была написана. Более того, в случае с написанием Евангелия, которое содержит в себе ряд реальных событий, нам необходимо быть уверенными, что автор действительно был свидетелем всего, что он описывает.

Традиционно четвертое Евангелие приписывается Иоанну, сыну Зеведея, одному из двенадцати последователей Иисуса, апостолу ранней церкви (Мк. 1:19,20; 9:2; Деян. 4:1 и дал.; 8:14 и дал.). Доводы в пользу авторства Иоанна очень сильны. Здесь различаются внутренние доводы (свидетельства из самого Евангелия) и внешние доводы (свидетельства других, более ранних писателей).

Внутренние свидетельства авторства Иоанна были собраны и обоснованы Уэсткоттом , который утверждал, что в Евангелии есть указания на то, что автор был: а) евреем; б) палестинским евреем; в) свидетелем описываемых событий; г) апостолом; д) человеком по имени Иоанн. Так как каждый из этих пунктов оспаривается время от времени, вопрос до сих пор считается неразрешенным.

Еврейское происхождение автора становится очевидным благодаря многочисленным ссылкам на еврейские обычаи, топографию и историю, неоднократно встречающимся на протяжении Евангелия. Это также отражается в стиле передачи учения Христа. Изучение стиля Евангелия стало возможным благодаря Кумранским рукописям, найденным в 1947 г. недалеко от Мертвого моря. Они датируются I в. н. э. и содержат сведения о палестинском мире. На подлинность Евангелия указывает также и отсутствие в нем противоречий, типичных для нееврейских церквей того времени.

В нескольких местах текста ясно упоминается о том, что автор был свидетелем описываемых событий (ср.: 1:15; 19:35; 21:24; см. также: 1 Ин. 1:3–5). Это видно из многочисленных ярких описаний, встречающихся на протяжении всего Евангелия (ср.: 6:9,19; 12:3; 13:24; 19:39; 21:11), реалистических изображений персонажей, например женщин из Самарии (гл. 4), или слепорожденного (гл. 9). Автор хорошо осведомлен о том, как отреагировали ученики на то или иное событие (2:11 и дал.; 4:27; 6:19; 12:16; 13:22 и дал.), какой была реакция Самого Иисуса (2:11,24; 6:15,61; 13:1), он знает имена людей, которые не названы в других Евангелиях (6:7 и дал.; 12:3; 18:10).

Доказательством того, что автор Евангелия был одним из двенадцати апостолов, может послужить факт его участия в Тайной вечери (13:1 и дал., 23). В Евангелии от Марка (14:17) сказано, что там присутствовали только двенадцать апостолов.

Наибольшие разногласия вызвало утверждение о том, что «ученик, которого любил Иисус» (автор Евангелия, согласно 21:24), и Иоанн, сын Зеведея, – одно и тоже лицо. Упоминания о нем появляются только ближе к концу текста (13:23; 19:26 и дал.; 20:2-10). Некоторые комментаторы даже не уверены в том, что этот «ученик» существовал на самом деле, так как им кажется сомнительным, что кто-нибудь стал бы выделять себя или других таким образом. Эти сомнения не имеют под собой никаких оснований. Мы не можем знать наверняка, как люди относятся друг к другу и как они могут друг друга называть. Хотя такая характеристика и кажется необычной, она указывает на очевидное желание автора не называть своего имени. В то же время он, возможно, стремился показать нам, какие чувства питал к нему Иисус. В Евангелии нет прямых указаний на то, что этот ученик и Иоанн – одно и то же лицо (хотя это, несомненно, подтверждается внешними источниками, как мы увидим далее). Однако удивительно, что Иоанн, сын Зеведея, не называется больше нигде в тексте, кроме 21:2, в то время как остальные, менее значительные ученики, упоминаются вполне регулярно (1:40,43,45; 6:5,8; 11:16; 12:21; 14:5,8,22). Также для этого Евангелия характерно упоминание о «возлюбленном ученике» одновременно с упоминанием имени Петра (20:2-10; 21:20–24). То же самое наблюдается в Деяниях святых Апостолов (3:1-11; 4:1 -23; 8:14–25). Трудно не заметить при чтении Евангелия зрелость суждений, и это служит доказательством того, что Иоанн дожил до почтенного возраста. В этом Евангелии выделяются также места, схожие с теми, которые встречаются в трех посланиях Иоанна в Новом Завете: «О том… что видели своими очами, что рассматривали, и что осязали руки наши, о Слове жизни» (1 Ин. 1:1). Если это Евангелие написал не Иоанн, сын Зеведея, то кто же тогда был этот ученик, столь любимый Иисусом и написавший это замечательное Евангелие, а затем бесследно исчезнувший и не оставивший о себе никаких сведений, кроме имени: «ученик, которого Иисус любил»?

Внешние свидетельства, подтверждающие авторство Иоанна, довольно многочисленны. Наряду с другими книгами Нового Завета, с ранних веков существует немало литературных источников, в которых также говорится об авторстве Иоанна. Конечно же, нам не следует слепо полагаться на них, но все же для нас они имеют очень большое значение, так как их авторы если и не были современниками Иоанна, то жили почти в то же время, что и он.

Первым значительным комментатором того времени был Ириней Лионский, живший во второй половине II столетия. Он сообщает, что Иоанн, ученик Господа, написал это Евангелие, когда находился в Эфесе, и что этот ученик дожил до времени правления императора Траяна (98 г. н. э.). Евсевий пишет, что Ириней опирался на сведения, полученные от старого пресвитера Поликарпа, который был знаком с апостолами и лично с Иоанном. Свидетельства Иринея покажутся еще более важными, если мы вспомним, что в период своего служения в Лионе он находился в тесном контакте с крупнейшей церковью в Риме, поэтому имел весьма обширные связи, и Поликарп был не единственным человеком, который мог рассказать ему об Иоанне.

Мнение Иринея об авторстве Иоанна безоговорочно разделяли и другие известные личности II в., такие, как Тертуллиан, Климент и Ориген. Последний был, к тому же, автором одного из ранних и наиболее известных комментариев к этому Евангелию. В опубликованном во времена Иринея каноне Муратория авторство также приписывалось Иоанну. Там добавлялось, что апостол написал его, опираясь на свидетельство Андрея.

То, что начиная со II в. церковь полностью признала Евангелие от Иоанна, может показаться нам удивительным, когда мы узнаем о существовании двух проблем, связанных с этим Евангелием. Первая из них заключалась в том, что еретики и гностики первой половины II в. использовали цитаты из Евангелия в своих целях. Они утверждали, будто обладают секретными знаниями о Боге (греч. gnosis - «знание»), и использовали христологические утверждения, чтобы подтвердить свое отрицание человеческой природы Христа. (Но они не заметили одной вещи, на которую христианские апологеты были вынуждены им указать: то же самое Евангелие дает ясное свидетельство истинной человеческой природы Христа .) Другая проблема состояла в том, что по стилю и содержанию Евангелие от Иоанна заметно отличалось от остальных трех Евангелий. Мы еще затронем этот вопрос позже, но не следует думать, что он актуален и поныне. Тот факт, что, несмотря на все проблемы, Евангелие все-таки получило признание, был бы просто необъясним, если бы его настоящий автор не являлся выдающейся личностью среди апостолов. Более того, невозможно представить, чтобы ранние христиане, многие их которых были людьми высокой культуры и ума, могли принять христианство, грозящее им гонениями и даже ужасными мучениями, не проверив подлинность тех письменных источников, на которых зиждилась их вера.

Другими словами, трудно поверить, что Лука был единственным, кто пожелал преуспеть в «тщательном исследовании всего сначала… чтобы… узнать твердое основание того учения, в котором был наставлен» (Лк. 1:3,4). Поэтому поразительно, что в таких условиях авторство четвертого Евангелия оказалось повсеместно признанным.

В свете этих обстоятельств можно подумать, что оспаривать авторство Иоанна – это «довольно дерзкая попытка выступить против всех внутренних и внешних доказательств в совокупности» . Мнения ученых по этому вопросу разделились. Внутренние доказательства существования «ученика, которого любил Иисус», продолжают волновать умы толкователей. Евсевий упоминает о мнении Папия, различавшего двух Иоаннов – апостола Иоанна и Иоанна-старшего. Иоанн-старший, по его утверждению, был учеником апостола Иоанна и настоящим автором Евангелия, но впоследствии его спутали с апостолом Иоанном и ошибочно приписали авторство последнему. Однако сам Евсевий этого мнения не разделял.

Те, кто желает узнать об этих разногласиях более подробно, должны прочитать основные комментарии и введения к Новому Завету. Следует сказать: традиционный взгляд на то, что Иоанн, сын Зеведея, написал Евангелие, остается предпочтительным. В то же время не надо забывать, что истинный автор – это Святой Дух. Он часто использует для достижения Божественных целей обычные человеческие средства, и поэтому вполне вероятно, что для написания такого великого Евангелия Он использовал того, кто ближе всего находился к описываемым историческим событиям.

2. Иоанн и авторы остальных трех Евангелий

Даже при беглом прочтении всех новозаветных Евангелий видно, что Евангелие от Иоанна отличается по стилю и содержанию от остальных трех Евангелий. Такое различие порождает серьезные вопросы. Действительно ли Евангелия содержат повествование о том, что происходило во времена Иисуса? Подлинно ли свидетельство автора четвертого Евангелия, который, видимо, тоже находился вместе с учениками Иисуса?

Прежде чем мы попытаемся прокомментировать вышесказанное, думаю, будет полезно выявить то, что делает все четыре Евангелия похожими друг на друга. Все они рассказывают об Иоанне Крестителе как о предтече Иисуса Христа; о том, как Христос призвал Своих учеников, и о Его наставлениях им; о чудесном насыщении пяти тысяч человек хлебом; о путешествии Иисуса и учеников к Галилейскому морю; о признании Иисуса своим Господом, которое сделал Петр; о торжественном входе Господа в Иерусалим; о словах и делах Иисуса как «власть имеющего»; о появлении противников и о растущей к Нему враждебности со стороны еврейских религиозных вождей; об очищении храма; о Тайной вечере Иисуса и учеников. Все канонические Евангелия рассказывают также о предательстве Иуды и взятии Иисуса под стражу в Гефсиманском саду, о Его допросе и осуждении, распятии и воскресении на третий день после смерти, о явлении воскресшего Господа многим ученикам, находившимся вместе, и о заповеди для них – идти и благовествовать. В дополнение к этому списку можно добавить несколько отдельных речей и высказываний, которые найдутся во всех четырех Евангелиях и которые нужно принять во внимание.

1) Материал, который содержится только в трех Евангелиях

Труднее понять, почему Иоанн ничего не говорит о преображении, не рассказывает притчей, как это делают другие, опускает рассказ об изгнании бесов и описание Тайной вечери, а также молитву в Гефсиманском саду, о чем подробно пишут авторы остальных Евангелий. Может быть, Иоанн видел свою задачу в том, чтобы своим повествованием дополнить уже существовавшие описания жизни Иисуса, составив более полный рассказ о Его служении. Если это так, то отличие Евангелия Иоанна от других Евангелий вполне объяснимо.

Существуют подтверждения того, что Иоанн знал о существовании других Евангелий, когда приступил к написанию своего. Ученые считают: есть основания думать, что Иоанну был известен текст Марка, а может быть, и Луки. Лука говорит о том, что «многие начали составлять повествования» о жизни Иисуса (Лк. 1:1). Тем более трудно поверить, будто Иоанн, который, как считают ученые, взялся за составление своего повествования позже остальных евангелистов, оказался в полном неведении о работе своих коллег и не учел написанного ими. Действительно, каждый евангелист по-своему оригинален; и Иоанн рассказывает нам об Иисусе так, как будто сам был очевидцем всех событий (20:30; 21:35). Слова «много сотворил Иисус… и других чудес, о которых не написано в книге сей» могли быть записаны не только Иоанном, но и Матфеем, Марком и Лукой. Каждый евангелист выбрал из массы материала об Иисусе те элементы, которые отвечали его целям. Иоанн более всего стремился показать Иисуса в славе (так что даже преображение не представляло для него особого интереса), поэтому крест и распятие оказались для него кульминационным моментом прославления Сына Божьего. Иоанн по своему усмотрению выбирает притчи Иисуса и яркие метафоры, благодаря чему текст приобретает иной стиль. К описанию исцелений он подходит весьма избирательно, например, его Евангелие не содержит рассказов об исцелении бесноватых (подобных рассказам об исцелении глухонемого или прокаженного у других евангелистов). Но это не значит, что Иоанн игнорирует борьбу Иисуса с дьяволом. Это можно увидеть из записи о молитве в Гефсиманском саду (12:27,28) и в рассказе о Тайной вечери, описанной весьма подробно, включая эпизод омовения ног. Если Иоанн и опускает некоторые события, то это вполне объяснимо, поскольку евангелист направляет повествование к намеченной цели.

2) Материал, который содержится только у Иоанна

Этот большой раздел содержится в первых главах Евангелия от Иоанна, например: брак в Кане, беседа с Никодимом, встреча с самарянкой, воскрешение Лазаря, дискуссия с евреями, наставление учеников и омовение ног перед Тайной вечерей. Отличие текста Иоанна обусловлено тем, что он почти полностью сосредоточен на служении Иисуса в непосредственной близости от Иерусалима. Авторы других Евангелий, наоборот, в основном повествуют о служении Иисуса во время Его пребывания на севере страны, в Галилее. Нужно помнить, что каждый автор самостоятельно отбирал материал для своего Евангелия. Если «евангелие», по определению, – это попытка написать биографию, охватив все события жизни и учения Иисуса, то не только Евангелие от Иоанна, но и остальные Евангелия не соответствуют современным требованиям, предъявляемым к биографии. Можно с уверенностью отвергнуть предположение, будто целью евангелистов было именно написание биографии (ср.: Лк. 1:1–4; Ин. 20:30,31). Евангелие – это скорее рассказ об Иисусе, составленный так, чтобы перед читателем раскрылась уникальная личность Иисуса Христа и он мог бы пережить опыт личной встречи с Ним. Поэтому перед нами не биография.

Дело в том, что Иоанн делает акцент именно на тех событиях и историях, которые опущены в синоптических Евангелиях. Приведем только два примера: почему первые ученики так внезапно решили оставить все и последовать за Иисусом? Наверное, это можно объяснить ярким впечатлением, которое произвела на них личность Иисуса. Но Иоанн дает нам более исчерпывающий ответ: они уже знали Иисуса (1:35–50). Поэтому решение последовать за Ним было кульминационным моментом их уже некогда состоявшегося знакомства. Или еще пример: когда Иисус предстал перед синедрионом (Мк. 14:58), против Него прозвучало свидетельство, в котором дословно повторялось Его высказывание о храме (Ин. 2:19).

3) Различное изложение материала

В Евангелии от Иоанна более пространно представлены дискуссии и диалоги и намного меньше описаний каких-либо событий, чем в других Евангелиях. Если говорить более конкретно, у Иоанна мы видим Иисуса, Который пользуется раввинистическими методами аргументации и выражает Свои мысли, опираясь на богословские принципы.

У других евангелистов личность Иисуса более понятна, в Своих проповедях Он использует язык простого народа и при помощи простых историй (в виде притчей) выдвигает и обосновывает богословские положения.

При скрупулезном изучении оказывается, что отличия в изложении материала не так значительны, как кажется сначала. В Евангелии Иоанна учение Христа излагается в форме призыва к слушателям. Авторы других Евангелий, чтобы достичь этой цели, сосредоточивают внимание читателя на периоде служения Иисуса на севере страны, в Галилее, когда Его служение набирало силу. Иоанн же, как мы уже говорили, повествует о другом, более близком к распятию периоде служения Иисуса в Иерусалиме. К тому же методы и формы изложения у Иоанна подчеркивают сходство его Евангелия с теми учениями синагоги, использование которых могло вызвать отклик слушателей. Это подтверждают тексты Свитков Мертвого моря, которые отражают воззрения, господствовавшие в Южной Палестине в I в. н. э. Мы увидим, как методы Иоанна вновь и вновь восходят к тем самым верованиям. Евангелие от Матфея, например, содержит текст, который весьма органично вписался бы в Евангелие от Иоанна (Мф. 11:25–30). Иоанн действительно нашел свой эквивалент притчи в форме маленькой истории. И на каком основании мы должны отказать Иоанну в умении творчески мыслить, если обе упомянутые сейчас формы выражения понятны и доступны, а поэтому вполне приемлемы? Если К. С. Льюис в своих произведениях мог прибегнуть к помощи поэзии, работам христианских апологетов и автобиографий, то почему Христос – безгрешный, обладающий Божественной природой учитель – не мог сделать того же?

4) Различие в исторических деталях и хронологии

Здесь вызывают вопросы четыре пункта: первый – очищение храма (Иоанн помещает повествование об этом эпизоде в начальный период служения Иисуса, а остальные евангелисты – в заключительный период), второй вопрос – сама продолжительность служения, которая разнится у Иоанна и у авторов синоптических Евангелий. Третий пункт обсуждения – дата Тайной вечери (здесь Иоанн тоже стоит особняком). И, наконец, последний момент – это понимание учениками личности Иисуса Христа.

На первый взгляд кажется невозможным, что произошло два «очищения» храма на протяжении служения Иисуса. Но, задумавшись, мы будем вынуждены признать: найдутся психологические причины, чтобы Христос поступил так и в начале Своего служения, и в конце.

Авторы синоптических Евангелий не придерживаются четкой хронологии, поэтому остается неясность относительно последовательности тех или иных событий. Иоанн же, наоборот, последовательно фиксирует ежегодные праздники Пасхи в течение трех лет, что дает серьезное основание предполагать: активный период служения Иисуса продолжался примерно три года. Матфей, Марк и Лука не отрицают, что именно так все и было.

Вопрос различия в хронологии у Иоанна и в синоптических Евангелиях встает потому, что Иоанн помещает повествование о Тайной вечери до начала Пасхи (т. е. в среду вечером, во время Страстной недели). Таким образом, распятие произошло на следующий день, в четверг, что по хронологии совпадает с временем заклания пасхального агнца в храме. Невозможно не заметить, что в Иоанновой исторической неточности прослеживается желание обосновать следующее богословское положение: Иисус – вот подлинный пасхальный Агнец (именно на Него указывает жертва и кровь агнца, которого заклали в храме). Иоанн пытается подчеркнуть, что Иисус исполняет роль этого пасхального агнца (ср.: 19:36). Кажется, что Иоанн умышленно изменяет дату распятия, чтобы придать своему рассказу большую убедительность, но определенно так сказать нельзя. При этом в текстах, которые предлагают пересмотренную дату(ср.: 13:1,27; 18:28; 19:14,31), невозможно найти противоречий. Другой подход к объяснению такого различия у Иоанна и в трех других Евангелиях предполагает, что, возможно, авторы пользовались разными календарями . Однако евангелисты не спорят между собой по поводу дат и в оппозиции друг другу не состоят.

5) Оценка личности Иисуса

Оценка личности Иисуса у Иоанна представляет собой явный контраст с оценкой личности Господа у других евангелистов. В синоптических Евангелиях рассказывается о том, что в начале служения Иисуса ученики еще не понимали, Кем является их учитель, они осознали это лишь после воскресения Христа, хотя некоторым из них Его Божественность все же была открыта (Мф. 16:16). Иоанн же утверждает, что ученики выяснили высшее предназначение личности Христа намного раньше (ср.: 1:41,49).

Опять же мы имеем дело с явным отличием. Однако почему мы должны считать, что ученики, в представлении Иоанна, подлинно поняли, Кто Такой Иисус, в ранний период совместного пребывания с Ним? Наоборот, Иоанн не расходится с синоптиками и многие фрагменты его Евангелия явно свидетельствуют об ограниченности понимания учениками предназначения личности Иисуса. И это недопонимание продолжалось до тех пор, пока Иисус не рассеял их сомнений на Тайной вечери. До сего момента они так и не смогли уловить характер отношений Иисуса и Бога-Отца (ср.: 14:9 и дал.), а также суть Его учения, как пишет Иоанн. Такое признание более относится к познанию личности Иисуса на своем опыте, нежели имеет какое-то значение для богословского обсуждения. Иоанн также честно, как и авторы синоптических Евангелий, пишет, что ученики покинули своего Учителя в момент взятия Его под стражу и бежали, спасая себя.

. Лесли Ньюбигин сообщает любопытные сведения о том, как восприняли Евангелие от Иоанна индусы: «Я обнаружил, что, начиная читать четвертое Евангелие, индусы преклонялись перед ним, так как оно говорило на их языке и затрагивало их сердца, но, заканчивая читать, они приходили в ужас, ибо понимали истинный смысл написанного». Lesslie Newbigin, Foolishness to the Greeks (Eerdmans, 1986), p. 6.

D. A. Carson, John, p. 72. Карсон представляет полное и убедительное доказательство авторства Иоанна, опираясь на новейшие исследования Евангелия.

Отголоски свидетельств о евангелисте Иоанне доносятся до нас и из II в. н. э. Климент Александрийский по-особому характеризует это Евангелие. Он говорит: «Иоанн специально позже остальных собрал записи о событиях в четвертое Евангелие и, побуждаемый своими учениками и движимый Божьим Духом, составил духовное Евангелие». In Eusebius, Ecclesiastical History, VI, XIV, 7.

Авторство.

В тексте Евангелия упоминается, что оно написано

«учеником, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?»

Однако по мнению большинства исследователей Иоанн не был автором данного Евангелия.

Толкование Евангелия от Иоанна.

Евангелие от Иоанна отличается от трех первых канонических евангелий, которые также получили название «синоптических», вследствие их схожести. Считается, что Иоанн долгое время после воскрешения Иисуса проповедовал в устной форме и лишь под конец жизни решил записать свои знания. Он был знаком с написанными ранее «синоптическими» евангелиями, и хотел поведать о ныне неизвестных или забытых деяниях Христа. Подобные заметки и составили четвертое Евангелие.

Вероятно, Иоанн написал Евангелие по просьбе малоазийских епископов, которые хотели получить от него наставления в вере и благочестии. Сам Иоанн хотел написать «Евангелие духовное». По сравнению с синоптическими Евангелиями, которые в большей степени являются повествовательными, Евангелие Иоанна Богослова представляет наивысший уровень христологии. В нем Иисус описывается в качестве вечного Логоса, находящегося у истоков всех явлений.

В Евангелии от Иоанна философски противопоставляются:

  • Бог и Дьявол,
  • Свет и тьма,
  • Вера и неверие.

Повествование Иоанна в основном сосредоточено на проповедях и служении Иисуса в Иерусалиме, а также на Его общении с учениками и служении им. Большое внимание также уделяется семи знамениям того, что Иисус является мессией, Сыном Божьим. Здесь же содержаться беседы, трактующие смысл сотворенных Им чудес

В книге описывается семь «Я есмь» Иисуса.

«Я есмь…

  1. … хлеб жизни»
  2. … свет миру»
  3. … дверь овцам»
  4. … Пастырь Добрый»
  5. … воскресение и жизнь»
  6. …. путь и истина и жизнь»
  7. …. истинная виноградная Лоза»

Вопрос веры – центральный в Евангелии от Иоанна. Автор хотел подчеркнуть непреходящность и жизненность веры в Иисуса Христа.

Евангелие от Иоанна: краткое содержание.

Евангелие можно разделить на 4 основные части:

  • Пролог (глава 1);
  • «Книга знамений» (Главы 1 — 18);
  • Прощальные наставления (главы 13-17);
  • Страдание, смерть и воскресение Иисуса Христа (главы 18-20);
  • Эпилог (глава 21).

Пролог – вступление богословского характера, утверждающее, что слова и дела Иисуса — это слова и дела Бога, пришедшего во плоти.

«Книга знамений» описывает семь чудес, свидетельствующих о том, что Иисус есть Сын Божий.

Семь знамений:

  1. Превращение воды в вино
  2. Исцеление сына царедворца
  3. Исцеление расслабленного
  4. Насыщение 5000 человек
  5. Хождение по воде
  6. Исцеление слепого
  7. Воскрешение Лазаря

Целью прощальных наставлений Иисуса было подготовить последователей к Его близкой смерти и к грядущему служению.

В эпилоге показан план Господа, предусмотренный для Его учеников.